„Pointe“: Femininum Pointe [ˈpŏɛ̃ːtə]Femininum | feminine f <Pointe; Pointen> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) punch line witty remark, witticism punch line Pointe eines Witzes Pointe eines Witzes examples ein Witz ohne Pointe a witless joke ein Witz ohne Pointe wo bleibt denn die Pointe? what’s the punch line? wo bleibt denn die Pointe? witty remark Pointe witzige Bemerkung witticism Pointe witzige Bemerkung Pointe witzige Bemerkung
„free space“: noun free spacenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Freiraum Spielraum Freiraummasculine | Maskulinum m free space nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free space nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Spielraummasculine | Maskulinum m free space engineering | TechnikTECH free space engineering | TechnikTECH
„anchor“: noun anchor [ˈæŋkə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anker Rettungsanker, Zuflucht, fester Grund Anker, Zugeisen, Querbolzen, Schließe, Schlüsselanker Anchorman, Anchorfrau Schlangenzunge Anker Anker Ankermasculine | Maskulinum m anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples kedge anchor kleinster Anker kedge anchor at anchor vor Anker at anchor to cast anchor, to come to anchor ankern, vor Anker gehen to cast anchor, to come to anchor to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Anker lichten to weigh anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hide examplesshow examples Rettungsankermasculine | Maskulinum m anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zufluchtfeminine | Femininum f anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fester Grund anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ankermasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH stay Zugeisenneuter | Neutrum n anchor engineering | TechnikTECH stay Querbolzenmasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH stay anchor engineering | TechnikTECH stay Schließefeminine | Femininum f anchor engineering | TechnikTECH lock, catch Schlüsselankermasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH lock, catch anchor engineering | TechnikTECH lock, catch Anchormanmasculine | Maskulinum m anchor MEDIA Anchorfraufeminine | Femininum f anchor MEDIA anchor MEDIA Schlangenzungefeminine | Femininum f (im Eierstab) anchor architecture | ArchitekturARCH anchor architecture | ArchitekturARCH Ankermasculine | Maskulinum m anchor engineering | TechnikTECH in clock anchor engineering | TechnikTECH in clock Ankermasculine | Maskulinum m anchor zoology | ZoologieZOOL in skin of sea cucumber anchor zoology | ZoologieZOOL in skin of sea cucumber „anchor“: transitive verb anchor [ˈæŋkə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verankern, vor Anker legen verankern, befestigen verankern, vor Anker legen anchor anchor verankern, befestigen anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be anchored insomething | etwas sth insomething | etwas etwas verankert sein to be anchored insomething | etwas sth „anchor“: intransitive verb anchor [ˈæŋkə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ankern, vor Anker liegen, Anker werfen More examples... ankern, vor Anker liegen, Anker werfen anchor anchor examples (on, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fest haften (andative (case) | Dativ dat) fußen, sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) stehen bleiben (bei) (on, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„space“: noun space [speis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Raum WeltRaum, Weltall Raum, Platz ZwischenRaum, Stelle Platz Zwischenraum, Abstand Zeitraum Weile Spiel-, Zeitraum, Chance, Gelegenheit Zwischenraum More translations... Raummasculine | Maskulinum m space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL examples to stare into space ins Leere starren to stare into space (Welt)Raummasculine | Maskulinum m space outer space Weltallneuter | Neutrum n space outer space space outer space Raummasculine | Maskulinum m space room Platzmasculine | Maskulinum m space room space room examples the space occupied by a body der von einem Körper eingenommene Raum the space occupied by a body (Zwischen)Raummasculine | Maskulinum m space gap Stellefeminine | Femininum f space gap space gap examples to fill out blank spaces leere Stellen ausfüllen (in einem Schriftstücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to fill out blank spaces Platzmasculine | Maskulinum m (in Eisenbahn, Flugzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) space seat space seat Zwischenraummasculine | Maskulinum m space distance Abstandmasculine | Maskulinum m space distance space distance examples in a space of 5 ft. im Abstand von 5 Fuß in a space of 5 ft. Zeitraummasculine | Maskulinum m space period space period Weilefeminine | Femininum f space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples after a space nach einer Weile after a space Spiel-, Zeitraummasculine | Maskulinum m space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Chancefeminine | Femininum f space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gelegenheitfeminine | Femininum f space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Notenlinien) space musical term | MusikMUS space musical term | MusikMUS Leerzeichenneuter | Neutrum n space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Spatiumneuter | Neutrum n space BUCHDRUCK Ausschluss(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m space BUCHDRUCK Durchschussmasculine | Maskulinum m space BUCHDRUCK space BUCHDRUCK Abstandmasculine | Maskulinum m space in telegraphy Pausefeminine | Femininum f space in telegraphy Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Zeichen) space in telegraphy space in telegraphy Zeichenschrittmasculine | Maskulinum m space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Leer-, Pausenschrittmasculine | Maskulinum m (Doppelstrom) (Einfachstrom) space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Raummasculine | Maskulinum m für Reklame space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „space“: transitive verb space [speis]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in Zwischenräumen anordnen räumlich zeitlich einteilen in Zwischenräumen anordnen space arrange at intervals space arrange at intervals examples to space the chairs two feet apart die Stühle im Abstand von zwei Fuß aufstellen to space the chairs two feet apart examples often | oftoft space out BUCHDRUCK ausschließen, spationieren often | oftoft space out BUCHDRUCK often | oftoft space out BUCHDRUCK weit(läufig) setzen, sperren often | oftoft space out BUCHDRUCK often | oftoft space out BUCHDRUCK durchschießen often | oftoft space out BUCHDRUCK räumlichor | oder od zeitlich einteilen space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„cat“: transitive verb cat [kæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf catted> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auspeitschen katten (aus)peitschen cat flog obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cat flog obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs katten cat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to cat the anchor den Anker katten to cat the anchor „cat“: intransitive verb cat [kæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kotzen, sich erbrechen kotzen cat (sich er)brechen cat cat
„anchorable“: adjective anchorableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zum Ankern tauglich geeignet zum Ankern tauglichor | oder od geeignet anchorable anchorable
„kedge“: transitive verb kedge [kedʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) warpen, verholen warpen kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship verholen (mithilfe eines Warpankers flussaufwärts ziehen) kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship „kedge“: intransitive verb kedge [kedʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verwarpen sich verwarpen kedge kedge „kedge“: noun kedge [kedʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wurf-, Warpanker examples also | aucha. kedge anchor Wurf-, Warpankermasculine | Maskulinum m also | aucha. kedge anchor
„interstitial“: adjective interstitial [-ˈstiʃəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zwischenräumlich einen Zwischenraum bildend in Zwischenräumen gelegen interstitiell zwischenräumlich interstitial relating to spaces interstitial relating to spaces einen Zwischenraum bildend interstitial creating a space interstitial creating a space examples interstitial spaces Zwischenräume interstitial spaces in Zwischenräumen gelegen interstitial located in spaces interstitial located in spaces interstitiell interstitial medicine | MedizinMED interstitial medicine | MedizinMED
„Point“: Maskulinum Point [pŏɛ̃ː]Maskulinum | masculine m <Points; Points> Französisch/französisch | FrenchFr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trick, point, spot point trick Point SPIEL beim Kartenspiel: Stich Point SPIEL beim Kartenspiel: Stich point Point SPIEL beim Würfelspiel: Auge Point SPIEL beim Würfelspiel: Auge spot Point SPIEL beim Billard Point SPIEL beim Billard point Point Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse Point Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
„Pointer“: Maskulinum Pointer [ˈpɔyntər]Maskulinum | masculine m <Pointers; Pointer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pointer pointer Pointer Zoologie | zoologyZOOL Vorstehhund Pointer Zoologie | zoologyZOOL Vorstehhund