German-English translation for "Weizen-ähre"

"Weizen-ähre" English translation

Did you mean weiden, weihen or weinen?
Ähre
[ˈɛːrə]Femininum | feminine f <Ähre; Ähren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ear
    Ähre Botanik | botanyBOT am Getreide
    head
    Ähre Botanik | botanyBOT am Getreide
    Ähre Botanik | botanyBOT am Getreide
examples
  • Ähren ansetzen
    to come into ear, to ear
    Ähren ansetzen
  • in Ähren schießen
    to shoot into ear
    in Ähren schießen
  • Ähren lesen
    to glean
    Ähren lesen
  • hide examplesshow examples
  • spike
    Ähre Botanik | botanyBOT von Gras, Blüten
    Ähre Botanik | botanyBOT von Gras, Blüten
examples
  • mit Ähren
    mit Ähren
Weizen
[ˈvaitsən]Maskulinum | masculine m <Weizens; Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Weizen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wheat
    Weizen Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gattg Triticum
    Weizen Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gattg Triticum
examples
  • aus Weizen
    wheat (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    made of wheat
    aus Weizen
  • Gemeiner Weizen T. vulgare
    soft wheat
    Gemeiner Weizen T. vulgare
  • Polnischer Weizen T. polonicum
    Polish wheat
    Polnischer Weizen T. polonicum
  • hide examplesshow examples
Braunrost
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • brown rust
    Braunrost Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Braunrost Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
examples
  • Braunrost des Weizens
    brown (leaf) rust of wheat
    Braunrost des Weizens
sondern
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • separate (von from)
    sondern absondern, trennen
    sondern absondern, trennen
examples
  • die Spreu vom Weizen sondern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to separate the wheat from the chaff
    die Spreu vom Weizen sondern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pick out, single (oder | orod sort) out, select (aus from)
    sondern aussondern, heraussuchen
    sondern aussondern, heraussuchen
sondern
Neutrum | neuter n <Sonderns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • separation
    sondern Absonderung
    sondern Absonderung
umwogt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • vom Beifall umwogt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    amid(st) thunderous applause
    vom Beifall umwogt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von goldenen Ähren umwogt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    surrounded by rippling golden corn
    von goldenen Ähren umwogt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
bestocken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stock (etwas | somethingsth) (with trees), timber
    bestocken FORSTW
    bestocken FORSTW
  • afforest
    bestocken FORSTW größere Fläche
    bestocken FORSTW größere Fläche
examples
  • etwas mit etwas bestocken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    to plantetwas | something sth withetwas | something sth
    etwas mit etwas bestocken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
bestocken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich bestocken Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    stock up, stool
    sich bestocken Botanik | botanyBOT Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • sich bestocken besonders von Getreide
    sich bestocken besonders von Getreide
  • der Weizen hat sich gut bestockt
    the wheat has tillered well
    der Weizen hat sich gut bestockt
Eigenanbau
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • home growing
    Eigenanbau Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Eigenanbau Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
examples
Spreu
[ʃprɔy]Femininum | feminine f <Spreu; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • chaff
    Spreu Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Spreu Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
examples
auflesen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pick up
    auflesen
    auflesen
examples
  • ein Stück Papier auflesen
    to pick up a piece of paper
    ein Stück Papier auflesen
  • Obst auflesen
    to pick up (oder | orod gather) fruit
    Obst auflesen
  • eine Krankheit [Ungeziefer] auflesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pick up a disease [bugs]
    eine Krankheit [Ungeziefer] auflesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
gedeihen
[-ˈdaiən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <gedeiht; gedieh; gediehen; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • thrive, prosper, do (oder | orod develop) well
    gedeihen von Pflanzen, Tieren, Kindern etc
    gedeihen von Pflanzen, Tieren, Kindern etc
  • grow
    gedeihen wachsen
    gedeihen wachsen
examples
  • flourish
    gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prosper
    gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    thrive
    gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gedeihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • seine Geschäfte gedeihen
    his affairs are prospering
    seine Geschäfte gedeihen
  • unrecht Gut gedeiht nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    ill-gotten gains (oder | orod goods) seldom prosper
    unrecht Gut gedeiht nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • (make) progress, get on
    gedeihen vorwärtskommen
    gedeihen vorwärtskommen
examples
  • wie weit sind die Verhandlungen gediehen?
    how far have the negotiations progressed?
    wie weit sind die Verhandlungen gediehen?
  • die Dinge sind so weit gediehen, dass …
    things have reached a stage (oder | orod point) where
    die Dinge sind so weit gediehen, dass …
examples
  • er blüht und gedeiht
    he is flourishing
    er blüht und gedeiht
  • turn out
    gedeihen erwachsen literarisch | literaryliter
    result
    gedeihen erwachsen literarisch | literaryliter
    gedeihen erwachsen literarisch | literaryliter
examples
gedeihen
Neutrum | neuter n <Gedeihens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • growth
    gedeihen von Pflanzen etc
    gedeihen von Pflanzen etc
  • prosperity
    gedeihen Erfolg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    success
    gedeihen Erfolg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gedeihen Erfolg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • (good) progress
    gedeihen Vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gedeihen Vorankommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig