„ho“ ho, also | aucha. hoa [hou]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ha! he! oha! nanu! ah! oh! ha! hallo! heda! auf nach … ha! he! oha! nanu! ho in surprise ho in surprise ah! oh! ho expressing happiness ho expressing happiness ha! ho in triumph ho in triumph examples ho ho! in derogatory fashion haha! ho ho! in derogatory fashion hallo! heda! ho hello! hey! ho hello! hey! auf nach … ho nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF off to ho nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF off to examples westward ho! auf nach Westen! westward ho!
„Hose“: Femininum Hose [ˈhoːzə]Femininum | feminine f <Hose; Hosen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trousers, shorts, slacks, pants breeches leg feathers, pollen basket, lower thigh waterspout, wind spout, vortex trousers britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl Hose Beinbekleidung pants amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl Hose Beinbekleidung Hose Beinbekleidung shortsPlural | plural pl Hose kurze Sommerhose Hose kurze Sommerhose slacksPlural | plural pl Hose lange u.besonders sportliche Hose lange u.besonders sportliche examples eine Hose, Hosen a pair of trousers britisches Englisch | British EnglishBr a pair of pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS trousers britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl pants amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl eine Hose, Hosen gestreifte Hosen striped trousers britisches Englisch | British EnglishBr striped pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS gestreifte Hosen sie trug eine hautenge Hose she wore skin(-)tight trousers britisches Englisch | British EnglishBr (pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS) sie trug eine hautenge Hose in die Hose(n) schlüpfen (oder | orod steigen) to put on one’s trousers britisches Englisch | British EnglishBr (pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS) in die Hose(n) schlüpfen (oder | orod steigen) du hast (dir) deine Hose(n) durchgesessen you have worn out the seat of your trousers britisches Englisch | British EnglishBr (pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS) du hast (dir) deine Hose(n) durchgesessen in die Hose gehen ein Misserfolg sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to go pear-shaped in die Hose gehen ein Misserfolg sein umgangssprachlich | familiar, informalumg in die Hose gehen von Witz umgangssprachlich | familiar, informalumg to go down like a lead balloon in die Hose gehen von Witz umgangssprachlich | familiar, informalumg in die Hose gehen urinieren umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to wet oneself in die Hose gehen urinieren umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in die Hose gehen von Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg to be a disaster in die Hose gehen von Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingetwas in der Hose haben von Mann euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph to be well endowed etwas | somethingetwas in der Hose haben von Mann euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph (sichDativ | dative (case) dat) in die Hose(n) machen einkoten: von Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg to dirty oneself (sichDativ | dative (case) dat) in die Hose(n) machen einkoten: von Kind umgangssprachlich | familiar, informalumg du wirst (dir) vor Angst noch in die Hose(n) machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you’re so frightened you’re going to shit yourself du wirst (dir) vor Angst noch in die Hose(n) machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat die Hose(n) (gestrichen) voll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is shitting himself er hat die Hose(n) (gestrichen) voll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Hosen runterlassen Farbe bekennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to come clean die Hosen runterlassen Farbe bekennen umgangssprachlich | familiar, informalumg du musst dich (gehörig) auf die Hosen setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you’ll have to knuckle down (to some work) du musst dich (gehörig) auf die Hosen setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem die Hosen stramm ziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb a proper hiding jemandem die Hosen stramm ziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg sie hat (zu Hause) die Hosen an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg she wears the trousers britisches Englisch | British EnglishBr she wears the pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS she rules the roost sie hat (zu Hause) die Hosen an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das Herz fiel (oder | orod rutschte) ihm in die Hose(n) (oder | orod Hosentasche) er verlor den Mut umgangssprachlich | familiar, informalumg his heart sank (into his boots) das Herz fiel (oder | orod rutschte) ihm in die Hose(n) (oder | orod Hosentasche) er verlor den Mut umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist Jacke wie Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s six of one and half a dozen of the other, that’s as broad as it’s long (oder | orod much of a muchness) das ist Jacke wie Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples examples tote Hose sein in der Wendung umgangssprachlich | familiar, informalumg to be snoresville tote Hose sein in der Wendung umgangssprachlich | familiar, informalumg Hose → see „Höschen“ Hose → see „Höschen“ breechesPlural | plural pl Hose Bundhose Hose Bundhose Hose → see „Unterhose“ Hose → see „Unterhose“ leg feathersPlural | plural pl Hose Zoologie | zoologyZOOL eines Vogels Hose Zoologie | zoologyZOOL eines Vogels lower (oder | orod second) thigh Hose Zoologie | zoologyZOOL Ober- u. Unterschenkelmuskulatur beim Pferd Hose Zoologie | zoologyZOOL Ober- u. Unterschenkelmuskulatur beim Pferd pollen basket Hose Zoologie | zoologyZOOL einer Biene Hose Zoologie | zoologyZOOL einer Biene waterspout Hose Meteorologie | meteorologyMETEO Wasserhose Hose Meteorologie | meteorologyMETEO Wasserhose wind spout Hose Meteorologie | meteorologyMETEO Windhose vortex Hose Meteorologie | meteorologyMETEO Windhose Hose Meteorologie | meteorologyMETEO Windhose
„runterlassen“: transitives Verb runterlassentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to pull one’s trousers down... to come clean... runterlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „herunterlassen“ runterlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „herunterlassen“ examples die Hosen runterlassen to pull one’s trousers britisches Englisch | British EnglishBr down to pull one’s pants amerikanisches Englisch | American EnglishUS down die Hosen runterlassen die Hosen runterlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to come clean die Hosen runterlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„ho“: interjection ho [hou]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) halt! ho! brr! halt! ho! brr! ho whoa! ho whoa!
„HO“: abbreviation HOabbreviation | Abkürzung abk (= head office) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hauptquartier Hauptquartier HO HO „HO“: abbreviation HOabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr politics | PolitikPOL (= Home Office) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Innenministerium Innenministeriumneuter | Neutrum n HO HO
„durchsitzen“: transitives Verb durchsitzentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sit up wear out wear out (oder | orod through) durchsitzen Hose, Stuhl durchsitzen Hose, Stuhl durchsitzen → see „durchgesessen“ durchsitzen → see „durchgesessen“ examples ich habe (mir) die Hose durchgesessen I have worn through the seat of my trousers ich habe (mir) die Hose durchgesessen sit up durchsitzen durchsitzen <hund | and u. sein> durchsitzen durchsitzen <hund | and u. sein>
„heave-ho“: interjection heave-hointerjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) holt auf! holt auf! heave-ho nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heave-ho nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „heave-ho“: noun heave-honoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemanden an die frische Luft setzen examples to givesomebody | jemand sb the (old) heave-ho familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden an die (frische) Luft setzenor | oder od befördern, jemandem den Laufpass geben to givesomebody | jemand sb the (old) heave-ho familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Triangel“: Maskulinum Triangel [ˈtriːaŋəl]Maskulinum | masculine m <Triangels; Triangel> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) triangle three-cornered rip triangle Triangel Musik | musical termMUS Triangel Musik | musical termMUS three-cornered rip Triangel umgangssprachlich | familiar, informalumg Triangel umgangssprachlich | familiar, informalumg examples sich (Dativ | dative (case)dat) einen Triangel in die Hose reißen to tear a three-cornered rip in one’s trousers sich (Dativ | dative (case)dat) einen Triangel in die Hose reißen
„scheißen“: intransitives Verb scheißen [ˈʃaisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <scheißt; schiss; geschissen; h> vulgär | vulgarvulg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) shit shit scheißen scheißen examples in die Hose scheißen to shit one’s pants in die Hose scheißen auf jemanden [etwas] scheißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig not to give a shit aboutjemand | somebody sb [sth] auf jemanden [etwas] scheißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf deine Hilfe scheiße ich! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bugger your help auf deine Hilfe scheiße ich! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf deine Hilfe scheiße ich! I piss on your help auf deine Hilfe scheiße ich! deswegen brauchst du nicht gleich in die Hosen zu scheißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there’s no need to piss (oder | orod shit) (in) your pants deswegen brauchst du nicht gleich in die Hosen zu scheißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig scheiß der Hund drauf! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig screw it! scheiß der Hund drauf! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig da scheißt der Hund ins Feuerzeug! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fuck a duck! da scheißt der Hund ins Feuerzeug! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples
„hey-ho“ hey-ho [ˈheiˈhou] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hey-ho → see „heigh-ho“ hey-ho → see „heigh-ho“