German-English translation for "Hadere"

"Hadere" English translation

hadern
[ˈhaːdərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • quarrel, wrangle (überAkkusativ | accusative (case) akk over mit with)
    hadern
    hadern
examples
  • mit Gott [seinem Schicksal] hadern
    to quarrel with God [wrestle with one’s fate]
    mit Gott [seinem Schicksal] hadern
Haderer
Maskulinum | masculine m <Haderers; Haderer> HaderinFemininum | feminine f <Haderin; Haderinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Hader
[ˈhaːdər]Maskulinum | masculine m <Haders; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Hades
[ˈhaːdɛs]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Hades; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hades
    Hades Mythologie | mythologyMYTH Gott der Unterwelt
    Hades Mythologie | mythologyMYTH Gott der Unterwelt
Hades
[ˈhaːdɛs]Maskulinum | masculine m <Hades; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hades
    Hades Reich der Toten
    underworld
    Hades Reich der Toten
    Hades Reich der Toten
Hader
Maskulinum | masculine m <Haders; Hadern> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rag
    Hader Lumpen
    Hader Lumpen
Hader
Maskulinum | masculine m <Haders; Hader> ostmitteld

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (cleaning) rag
    Hader Putzlappen
    Hader Putzlappen
Hadern
Maskulinum | masculine m <Haderns; Hadern>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rag
    Hadern besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Hadern besonders süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • rag paperSingular | singular sg
    Hadern für Papierherstellung <meistPlural | plural pl>
    Hadern für Papierherstellung <meistPlural | plural pl>
Schicksal
Neutrum | neuter n <Schicksals; Schicksale>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fate
    Schicksal Unglück
    Schicksal Unglück
examples
  • ich habe schon manche schwere(n) Schicksale miterlebt
    I have witnessed many a hard (oder | orod difficult) fate
    ich habe schon manche schwere(n) Schicksale miterlebt
  • er hatte ein ähnliches Schicksal wie …
    he had a similar fate to …
    er hatte ein ähnliches Schicksal wie …
  • fate
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    destiny
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    fortune
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
    Schicksal Fügung, Bestimmung <nurSingular | singular sg>
examples
  • die Hand [Macht] des Schicksals <nurSingular | singular sg>
    the hand [power] of fate (oder | orod destiny)
    die Hand [Macht] des Schicksals <nurSingular | singular sg>
  • Ironie des Schicksals <nurSingular | singular sg>
    irony (oder | orod quirk) of fate
    Ironie des Schicksals <nurSingular | singular sg>
  • das Schicksal hat es gut mit ihr gemeint <nurSingular | singular sg>
    fortune has favo(u)red her
    das Schicksal hat es gut mit ihr gemeint <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • lot
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
    fate
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
    Schicksal Los <nurSingular | singular sg>
examples
  • ein schweres Schicksal erleiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer a hard lot (oder | orod fate)
    ein schweres Schicksal erleiden <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Schicksal teilen <nurSingular | singular sg>
    to share sb’s lot (oder | orod fate)
    jemandes Schicksal teilen <nurSingular | singular sg>
  • das Schicksal ereilte ihn <nurSingular | singular sg>
    he met his fate
    das Schicksal ereilte ihn <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples