English-German translation for "wrangle"

"wrangle" German translation

wrangle
[ˈræŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (laut) zanken, streiten, hadern (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wrangle argue
    wrangle argue
wrangle
[ˈræŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erörtern, diskutieren über (accusative (case) | Akkusativakk)
    wrangle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wrangle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to wrangle it out
    to wrangle it out
  • hüten
    wrangle cattle American English | amerikanisches EnglischUS
    wrangle cattle American English | amerikanisches EnglischUS
wrangle
[ˈræŋgl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Streitmasculine | Maskulinum m
    wrangle argument
    Zankmasculine | Maskulinum m
    wrangle argument
    Hadermasculine | Maskulinum m
    wrangle argument
    wrangle argument
  • Disputmasculine | Maskulinum m
    wrangle debate
    Debattefeminine | Femininum f
    wrangle debate
    Diskussionfeminine | Femininum f
    wrangle debate
    wrangle debate
  • wrangle syn vgl. → see „quarrel
    wrangle syn vgl. → see „quarrel
Wir streiten um peanuts, wo es eigentlich um große Ausgaben gehen sollte!
We are wrangling over peanuts, when we should really be committing ourselves to major expenditures!
Source: Europarl
Das Thema ist es nicht wert, und es ist höchste Zeit, es zu einem Ende zu bringen.
The issue does not merit protracted wrangling, and it is high time it was brought to a conclusion.
Source: Europarl
Wir mussten wirklich mit dem Rat um beide Fragen ringen.
We have really had to wrangle with the Council over both issues.
Source: Europarl
Es wurde um Minuten gekämpft, und dann sind wir eine halbe Stunde vor der Abstimmung fertig!
We have wrangled over minutes and then we end up finishing half an hour early!
Source: Europarl
Dann müssen wir aber über Inhalte diskutieren, statt über Begriffe zu streiten.
We need to discuss the content instead of wrangling over definitions.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: