„Dorf“: Neutrum Dorf [dɔrf]Neutrum | neuter n <Dorf(e)s; Dörfer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) village country village More examples... village Dorf Ortschaft Dorf Ortschaft examples auf dem Dorf in the village auf dem Dorf das Dorf X the village of X, X village das Dorf X das olympische Dorf the Olympic village das olympische Dorf das sind mir (oder | orod für mich) böhmische Dörfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s all Greek to me das sind mir (oder | orod für mich) böhmische Dörfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Potemkinsches (oder | orod potemkinsches) Dorf Vorgetäuschtes façade Potemkinsches (oder | orod potemkinsches) Dorf Vorgetäuschtes die Welt ist (doch) ein Dorf! umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s a small world! die Welt ist (doch) ein Dorf! umgangssprachlich | familiar, informalumg wir wollen die Kirche im Dorf lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg let’s not get carried away wir wollen die Kirche im Dorf lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mit der Kirche ums Dorf laufen, die Kirche ums Dorf tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to do things in a roundabout way mit der Kirche ums Dorf laufen, die Kirche ums Dorf tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples country Dorf Land Dorf Land examples er kommt (oder | orod stammt, ist) vom Dorf(e) he’s from the country er kommt (oder | orod stammt, ist) vom Dorf(e) auf dem Dorf wohnen to live in the country auf dem Dorf wohnen aufs Dorf ziehen to move to the country aufs Dorf ziehen du bist wohl vom Dorf? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron where did you learn your manners? don’t act like a country bumpkin! du bist wohl vom Dorf? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron hide examplesshow examples (inhabitantsPlural | plural pl of the) village Dorf Bewohner <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Dorf Bewohner <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> examples das ganze Dorf lief herbei <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> the entire village turned out das ganze Dorf lief herbei <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> examples auf die Dörfer gehen SPIEL umgangssprachlich | familiar, informalumg to discard auf die Dörfer gehen SPIEL umgangssprachlich | familiar, informalumg auf die Dörfer gehen Theater | theatre, theaterTHEAT to barnstorm auf die Dörfer gehen Theater | theatre, theaterTHEAT
„Landschaft“: Femininum LandschaftFemininum | feminine f <Landschaft; Landschaften> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) landscape, countryside, scenery countryside province, district, region landscape scene scene, landscape landscape Landschaft Gelände countryside Landschaft Gelände scenery Landschaft Gelände Landschaft Gelände examples düstere [öde, tropische, weite] Landschaft somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS [waste, tropical, open] landscape sombre britisches Englisch | British EnglishBr [waste, tropical, open] landscape düstere [öde, tropische, weite] Landschaft eine herrliche [malerische] Landschaft (a) marvel(l)ous [picturesque] landscape eine herrliche [malerische] Landschaft der Ort ist von wunderschöner Landschaft umgeben the place is surrounded by beautiful scenery der Ort ist von wunderschöner Landschaft umgeben das Gebäude passt sich der Landschaft gut an (oder | orod ordnet sich in die Landschaft ein) the building fits well into the landscape das Gebäude passt sich der Landschaft gut an (oder | orod ordnet sich in die Landschaft ein) den Charakter der Landschaft erhalten to preserve the character of the countryside den Charakter der Landschaft erhalten die Landschaft verschandeln to disfigure (oder | orod mar, spoil) the countryside die Landschaft verschandeln hide examplesshow examples country(side) Landschaft Gegend Landschaft Gegend examples durch die Landschaft fahren to travel through the country(side) durch die Landschaft fahren province Landschaft Gebiet district Landschaft Gebiet region Landschaft Gebiet Landschaft Gebiet landscape (scene) Landschaft besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Landschaftsbild Landschaft besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Landschaftsbild examples eine idealisierte [realistische] Landschaft an idealized [a realistic] landscape eine idealisierte [realistische] Landschaft Landschaften malen to paint landscapes Landschaften malen eine Landschaft von Constable a landscape by Constable eine Landschaft von Constable scene Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig landscape Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Landschaft Umgebung und ihre Gegebenheiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples die Berliner Landschaft the Berlin scene die Berliner Landschaft die kulinarische Landschaft the culinary scene die kulinarische Landschaft die gegenwärtige politische Landschaft the current political scene (oder | orod landscape) die gegenwärtige politische Landschaft
„…landschaft“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …landschaftFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) landscape More examples... landscape …landschaft allgemein (im wörtlichen Sinn) …landschaft allgemein (im wörtlichen Sinn) examples Auenlandschaft landscape of meadows Auenlandschaft Ruinenlandschaft landscape with ruins Ruinenlandschaft Seenlandschaft seascape Seenlandschaft examples Fernsehlandschaft bestimmter Bereich in seiner Vielfalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig television scene Fernsehlandschaft bestimmter Bereich in seiner Vielfalt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Kulturlandschaft cultural scene Kulturlandschaft Parteienlandschaft party political scene Parteienlandschaft Presselandschaft world of the press Presselandschaft hide examplesshow examples
„Landschafter“: Maskulinum LandschafterMaskulinum | masculine m <Landschafters; Landschafter> LandschafterinFemininum | feminine f <Landschafterin; Landschafterinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Landschafter → see „Landschaftsmaler“ Landschafter → see „Landschaftsmaler“
„baumarm“: Adjektiv baumarmAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sparsely wooded sparsely wooded baumarm baumarm examples die Landschaft ist baumarm the landscape has few trees die Landschaft ist baumarm
„Verspargelung“: Femininum Verspargelung [-ˈʃpargəlʊŋ]Femininum | feminine f <Verspargelung; Verspargelungen> pejorativ, abwertend | pejorativepej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spoiling the landscape with windfarms examples Verspargelung der Landschaft spoiling the landscape with windfarms Verspargelung der Landschaft
„heroisch“: Adjektiv heroisch [heˈroːɪʃ]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) heroic heroic heroic heroic heroisch Zeitalter etc heroisch Zeitalter etc heroic heroisch Literatur | literatureLIT Vers etc heroisch Literatur | literatureLIT Vers etc heroic heroisch Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST heroisch Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST examples heroische Landschaft in der Malerei heroic landscape heroische Landschaft in der Malerei heroische Landschaft in der Malerei, mit mythologischen Figuren monumental landscape heroische Landschaft in der Malerei, mit mythologischen Figuren „heroisch“: Adverb heroisch [heˈroːɪʃ]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) heroically heroically heroisch heroisch
„zersiedeln“: transitives Verb zersiedelntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to spoil the landscape by overdevelopment examples die Landschaft zersiedeln to spoil the landscape by overdevelopment die Landschaft zersiedeln
„nächstgelegen“: Adjektiv nächstgelegenAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nearest, next nearest nächstgelegen next nächstgelegen nächstgelegen examples im nächstgelegenen Dorf in the nearest village im nächstgelegenen Dorf
„einschneien“: transitives Verb einschneientransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) snow in (up snow in (up besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) einschneien einschneien examples das Dorf wurde eingeschneit the village was snowed in (oder | orod became snowbound) das Dorf wurde eingeschneit