„Briefmarke“: Femininum BriefmarkeFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) postage stamp (postage) stamp Briefmarke Briefmarke examples gebrauchte [ungebrauchte] Briefmarke used [unused] stamp gebrauchte [ungebrauchte] Briefmarke postfrische Briefmarke mint stamp postfrische Briefmarke
„Aufdruck“: Maskulinum AufdruckMaskulinum | masculine m <Aufdruck(e)s; Aufdrucke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) imprint, impression, stamp overprint, surcharge (im)print, impression, stamp Aufdruck BUCHDRUCK Aufdruck BUCHDRUCK overprint Aufdruck PHILAT surcharge Aufdruck PHILAT Aufdruck PHILAT examples Briefmarke mit Aufdruck overprinted stamp, overprint, surcharge Briefmarke mit Aufdruck
„Voreinsendung“: Femininum VoreinsendungFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) by first sending … worth of stamps examples gegen Voreinsendung von Briefmarken im Wert von …etc., und so weiter | et cetera, and so on etc by first sending …etc., und so weiter | et cetera, and so on etc worth of stamps gegen Voreinsendung von Briefmarken im Wert von …etc., und so weiter | et cetera, and so on etc
„satzweise“: Adverb satzweiseAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sentence by sentence by the set, in sets sentence by sentence satzweise Sprachwissenschaft | linguisticsLING satzweise Sprachwissenschaft | linguisticsLING by the set satzweise von Gegenständen in sets satzweise von Gegenständen satzweise von Gegenständen examples die Briefmarken werden satzweise verkauft the stamps are sold by the set die Briefmarken werden satzweise verkauft
„Album“: Neutrum Album [ˈalbʊm]Neutrum | neuter n <Albums; Alben [-bən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) album album Album Album examples Briefmarken [ein Foto] in ein Album kleben (oder | orod einstecken) to mount stamps [a photograph] in an album Briefmarken [ein Foto] in ein Album kleben (oder | orod einstecken)
„aufstöbern“: transitives Verb aufstöberntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unearth, discover, track down, trace start, rouse, bolt, put up, track, run to earth, unearth trace unearth aufstöbern finden discover aufstöbern finden track down aufstöbern finden trace aufstöbern finden aufstöbern finden examples die Polizei stöberte ihn auf the police tracked him down die Polizei stöberte ihn auf eine seltene Briefmarke aufstöbern to discover a rare stamp eine seltene Briefmarke aufstöbern start, rouse, bolt, put (animal) up aufstöbern Jagd | huntingJAGD aufschrecken aufstöbern Jagd | huntingJAGD aufschrecken track aufstöbern Jagd | huntingJAGD aufspüren trace aufstöbern Jagd | huntingJAGD aufspüren aufstöbern Jagd | huntingJAGD aufspüren run (animal) to earth, unearth aufstöbern Jagd | huntingJAGD im Bau aufstöbern Jagd | huntingJAGD im Bau
„Abnehmer“: Maskulinum AbnehmerMaskulinum | masculine m <Abnehmers; Abnehmer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) buyer, purchaser, taker, customer consumer, user doffer, doffing cylinder fly, flier banksman buyer Abnehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc purchaser Abnehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc auch | alsoa. taker, customer Abnehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc Abnehmer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc examples Abnehmer finden to sell (well), to find a (good) market Abnehmer finden dafür [für Briefmarken] bin ich jederzeit Abnehmer umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m always in the market for that [stamps], I’m always interested in that [stamps] dafür [für Briefmarken] bin ich jederzeit Abnehmer umgangssprachlich | familiar, informalumg für Schokolade ist er jederzeit (dankbarer) Abnehmer umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s not one to say no to chocolate für Schokolade ist er jederzeit (dankbarer) Abnehmer umgangssprachlich | familiar, informalumg consumer Abnehmer von Strom, Gas etc user Abnehmer von Strom, Gas etc Abnehmer von Strom, Gas etc doffer Abnehmer Technik | engineeringTECH Kammwalze doffing cylinder Abnehmer Technik | engineeringTECH Kammwalze Abnehmer Technik | engineeringTECH Kammwalze fly Abnehmer BUCHDRUCK flier Abnehmer BUCHDRUCK Abnehmer BUCHDRUCK banksman Abnehmer Bergbau | miningBERGB Abnehmer Bergbau | miningBERGB
„Exemplar“: Neutrum Exemplar [ɛksɛmˈplaːr]Neutrum | neuter n <Exemplars; Exemplare> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) specimen, example copy, issue set, sample specimen Exemplar Einzelstück example Exemplar Einzelstück Exemplar Einzelstück examples ein besonders seltenes Exemplar dieser Briefmarken a particularly rare specimen of these stamps ein besonders seltenes Exemplar dieser Briefmarken von dieser Tierart leben nur noch wenige Exemplare only a few specimens (oder | orod individuals) of this species of animal are still alive von dieser Tierart leben nur noch wenige Exemplare er ist ein seltenes Exemplar umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron he is a queer fish er ist ein seltenes Exemplar umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron copy Exemplar BUCHDRUCK eines Buches Exemplar BUCHDRUCK eines Buches issue Exemplar BUCHDRUCK einer Zeitschrift etc Exemplar BUCHDRUCK einer Zeitschrift etc set Exemplar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels Exemplar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels sample Exemplar einer Ware Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Exemplar einer Ware Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„vollzählig“: Adjektiv vollzählig [-ˌtsɛːlɪç]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) present in full number full, complete present in full number vollzählig vollzählig examples die Versammlung ist vollzählig all the members of the assembly are present die Versammlung ist vollzählig full vollzählig komplett complete vollzählig komplett vollzählig komplett examples ein vollzähliger Satz Briefmarken a full set of stamps ein vollzähliger Satz Briefmarken etwas vollzählig machen to completeetwas | something sth etwas vollzählig machen „vollzählig“: Adverb vollzählig [-ˌtsɛːlɪç]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in full strength in full strength (oder | orod force) vollzählig vollzählig examples sich vollzählig versammeln to assemble in full strength sich vollzählig versammeln vollzählig erscheinen to turn out in full strength vollzählig erscheinen
„habhaft“: Adjektiv habhaft [ˈhaːp-]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) he collects any stamps that he can get his hands on... to catch ... examples jemandes habhaft werden to catch (oder | orod get hold of)jemand | somebody sb jemandes habhaft werden die Polizei konnte des Verbrechers endlich habhaft werden the police finally caught (oder | orod apprehended) the criminal die Polizei konnte des Verbrechers endlich habhaft werden examples einer Sache habhaft werden to get hold ofetwas | something sth, to get (oder | orod lay) one’s hands onetwas | something sth einer Sache habhaft werden er sammelt alle Briefmarken, derer er habhaft werden kann he collects any stamps that he can get his hands on er sammelt alle Briefmarken, derer er habhaft werden kann