French-German translation for "1000."

"1000." German translation

brutto

[ˈbrʊto]Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • brut
    brutto
    brutto
examples

pro

[proː]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Akkusativ | accusatifakk sans article>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • par
    pro
    pro
examples

zusteuern

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • auf etwas, jemanden zusteuern
    se diriger versetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    auf etwas, jemanden zusteuern
examples

zubuttern

transitives Verb | verbe transitif v/t <-(e)re; trennbar | séparablesép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> umgangssprachlich | familierumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rajouter
    zubuttern zuschießen
    zubuttern zuschießen
examples

zuschießen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rajouter
    zuschießen Geld umgangssprachlich | familierumg
    zuschießen Geld umgangssprachlich | familierumg
examples
  • sie hat 1000 Euro zugeschossen
    elle en a été de 1000 euros
    sie hat 1000 Euro zugeschossen
  • lancer
    zuschießen Ball etc
    envoyer
    zuschießen Ball etc
    zuschießen Ball etc
examples
  • jemandem wütende Blicke zuschießen
    lancer des regards furieux àjemand | quelqu’un qn
    jemandem wütende Blicke zuschießen

zuschießen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • auf jemanden zuschießen
    se précipiter versjemand | quelqu’un qn
    auf jemanden zuschießen

Schuld

[ʃʊlt]Femininum | féminin f <Schuld; Schulden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • detteFemininum | féminin f
    Schuld (≈ Geldschuld)
    Schuld (≈ Geldschuld)
examples
  • fauteFemininum | féminin f
    Schuld (≈ Verantwortlichkeit)
    Schuld (≈ Verantwortlichkeit)
  • responsabilitéFemininum | féminin f
    Schuld
    Schuld
  • tortMaskulinum | masculin m
    Schuld (≈ Unrecht)
    Schuld (≈ Unrecht)
  • culpabilitéFemininum | féminin f
    Schuld auch | aussia. Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    Schuld auch | aussia. Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
examples
  • offenseFemininum | féminin f
    Schuld Religion | religionREL <pas dePlural | pluriel pl>
    Schuld Religion | religionREL <pas dePlural | pluriel pl>
examples
  • Schuld und Sühne <pas dePlural | pluriel pl>
    Schuld und Sühne <pas dePlural | pluriel pl>
  • und vergib uns unsere Schuld im Vaterunser <pas dePlural | pluriel pl>
    et pardonne-nous nos offenses
    und vergib uns unsere Schuld im Vaterunser <pas dePlural | pluriel pl>

stark

[ʃtark]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <stärker; stärkste>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fort
    stark (≈ kraftvoll, fest)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    stark (≈ kraftvoll, fest)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • robuste
    stark körperlich
    stark körperlich
  • vigoureux
    stark
    stark
  • solide
    stark auch | aussia. Nerven, Herz
    stark auch | aussia. Nerven, Herz
  • puissant
    stark auch | aussia. Technik | technique, technologieTECH Motor
    stark auch | aussia. Technik | technique, technologieTECH Motor
  • stark → see „starkmachen
    stark → see „starkmachen
examples
  • das Recht des Stärkeren
    le droit du plus fort
    das Recht des Stärkeren
  • das starke Geschlecht
    le sexe fort
    das starke Geschlecht
  • groß und stark werden Kind
    devenir grand et fort
    groß und stark werden Kind
  • hide examplesshow examples
  • fort
    stark Kaffee, Tee, Tabak
    stark Kaffee, Tee, Tabak
  • auch | aussia. lourd
    stark Parfum
    stark Parfum
  • épais
    stark (≈ dick)
    stark (≈ dick)
  • gros
    stark
    stark
  • corpulent
    stark (≈ beleibt)
    stark (≈ beleibt)
examples
  • fort
    stark (≈ intensiv)
    stark (≈ intensiv)
  • intense
    stark Verkehr
    stark Verkehr
  • grand
    stark
    stark
  • intense
    stark Kälte
    stark Kälte
  • gros
    stark Hitze, Erkältung, Esser
    stark Hitze, Erkältung, Esser
  • grand
    stark Interesse, Hunger, Durst, Trinker, Raucher
    stark Interesse, Hunger, Durst, Trinker, Raucher
  • sérieux
    stark Zweifel
    stark Zweifel
examples
  • fort
    stark Verb
    stark Verb
examples
  • 1000 Mann stark (≈ zahlenmäßig groß)
    fort de mille hommes
    1000 Mann stark (≈ zahlenmäßig groß)
examples
  • (echt) stark Jugendsprache umgangssprachlich | familierumg
    (echt) stark Jugendsprache umgangssprachlich | familierumg
  • (echt) stark umgangssprachlich | familierumg
    (echt) stark umgangssprachlich | familierumg

stark

[ʃtark]Adverb | adverbe adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fort(ement)
    stark
    stark
  • beaucoup
    stark (≈ viel)
    stark (≈ viel)
  • très
    stark
    stark
examples