German-French translation for "schulden"

"schulden" French translation

schulden
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem etwas schulden auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    devoiretwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    jemandem etwas schulden auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • was schulde ich Ihnen? was muss ich bezahlen? figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    qu’est-ce que, combien je vous dois?
    was schulde ich Ihnen? was muss ich bezahlen? figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
schulden
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • einer Sache (Dativ | datifdat) geschuldet sein gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    être àetwas | quelque chose qc
    einer Sache (Dativ | datifdat) geschuldet sein gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

"Schulden" French translation

Schulden
[ˈʃʊldən]Plural | pluriel pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dettesFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Schulden
    Schulden
  • Schulden → see „Schuld
    Schulden → see „Schuld
an allen Ecken und Enden Schulden haben
être criblé de dettes
an allen Ecken und Enden Schulden haben
Schulden machen
faire, contracter des dettes
Schulden machen
jemandes Schulden übernehmen
reprendre les dettes dejemand | quelqu’un qn à sa charge
jemandes Schulden übernehmen
Schulden haben
avoir des dettes
être endetté
Schulden haben
sich (Dativ | datifdat) etwas zu Schulden kommen lassen
se rendre coupable deetwas | quelque chose qc
sich (Dativ | datifdat) etwas zu Schulden kommen lassen
Schulden der öffentlichen Hand
Schulden der öffentlichen Hand
auf dem Unternehmen lasten schwere Schulden
la firme est grevée de lourdes dettes
auf dem Unternehmen lasten schwere Schulden
bis über beide Ohren in Schulden (Dativ | datifdat) stecken
être endetté jusqu’au cou umgangssprachlich | familierumg
bis über beide Ohren in Schulden (Dativ | datifdat) stecken
seine Schulden abarbeiten
travailler pour s’acquitter de ses dettes
seine Schulden abarbeiten
eine lange Latte Schulden
un tas de dettes umgangssprachlich | familierumg
eine lange Latte Schulden
bei jemandem 1000 Euro Schulden haben
devoir 1000 euros àjemand | quelqu’un qn
bei jemandem 1000 Euro Schulden haben
ich mache ungern Schulden
je n’aime pas faire de dettes
ich mache ungern Schulden

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: