German-English translation for "ergattern"

"ergattern" English translation

ergattern
[-ˈgatərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (manage to) get (hold of)
    ergattern bekommen
    ergattern bekommen
examples
  • im Zug einen Sitzplatz ergattern
    to get a seat on the train
    im Zug einen Sitzplatz ergattern
  • sie hat doch noch einen Mann ergattert humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    she has managed to get herself a man after all
    sie hat doch noch einen Mann ergattert humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • (manage to) unearth, dig (oder | orod pick) up, get (hold of)
    ergattern auftreiben
    ergattern auftreiben
examples
  • ich habe eine frühe Shakespeare-Ausgabe ergattert
    I unearthed an early Shakespeare edition
    ich habe eine frühe Shakespeare-Ausgabe ergattert
wenn es etwas zu ergattern gibt, ist er immer ganz vorn(e)
he is always first in the line amerikanisches Englisch | American EnglishUS when there is something to be had
he is always first in the queue britisches Englisch | British EnglishBr when there is something to be had
wenn es etwas zu ergattern gibt, ist er immer ganz vorn(e)
Tom showed up early so he could get a good seat.
Tom kam früh, um einen guten Platz zu ergattern.
Source: Tatoeba
You can still try to scrape together places.
Sie können immer noch versuchen, die Plätze zu ergattern;
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: