„gaze“: intransitive verb gaze [geiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) starren... aufs Meer hinausstarren... gaze syn → see „gape“ gaze syn → see „gape“ gaze → see „gloat“ gaze → see „gloat“ gaze → see „peer“ gaze → see „peer“ gaze → see „stare“ gaze → see „stare“ examples (at, on, upon) starren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) anstarren, anstaunen, anblicken (accusative (case) | Akkusativakk) (at, on, upon) to gaze out to sea aufs Meer hinausstarren to gaze out to sea „gaze“: noun gaze [geiz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fester, starrer Blick, Anstarren, Anstaunen fester, starrer Blick, Anstarrenneuter | Neutrum n gaze Anstaunenneuter | Neutrum n gaze gaze examples to stand at gaze gaffen, staunen, starren to stand at gaze
„steadfast“: adjective steadfast [ˈstedfəst; -fɑːst; -fæst]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fest, unverwandt, unbeweglich fest, entschlossen, beharrlich, beständig, standhaft, treu fest, bestimmt, unveränderlich, unabänderlich fest begründet, dauerhaft fest, unbeweglich unentwegt, zuverlässig, unerschütterlich unerschütterlich fest, unverwandt, unbeweglich steadfast firm, unmoving: gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc steadfast firm, unmoving: gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples with a steadfast gaze unverwandten Blicks with a steadfast gaze fest, entschlossen, beharrlich, beständig, standhaft, unentwegt, zuverlässig, unerschütterlich, treu steadfast person: unwavering, loyal steadfast person: unwavering, loyal fest, bestimmt, unveränderlich, unabänderlich, unerschütterlich steadfast decision, faithet cetera, and so on | etc., und so weiter etc steadfast decision, faithet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fest (begründet), dauerhaft steadfast rare | seltenselten (lasting: arrangement, condition) steadfast rare | seltenselten (lasting: arrangement, condition) fest, unbeweglich steadfast rare | seltenselten foundationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc steadfast rare | seltenselten foundationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc steadfast syn vgl. → see „faithful“ steadfast syn vgl. → see „faithful“
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO examples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„space“: noun space [speis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Raum WeltRaum, Weltall Raum, Platz ZwischenRaum, Stelle Platz Zwischenraum, Abstand Zeitraum Weile Spiel-, Zeitraum, Chance, Gelegenheit Zwischenraum More translations... Raummasculine | Maskulinum m space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL space mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH philosophy | PhilosophiePHIL examples to stare into space ins Leere starren to stare into space (Welt)Raummasculine | Maskulinum m space outer space Weltallneuter | Neutrum n space outer space space outer space Raummasculine | Maskulinum m space room Platzmasculine | Maskulinum m space room space room examples the space occupied by a body der von einem Körper eingenommene Raum the space occupied by a body (Zwischen)Raummasculine | Maskulinum m space gap Stellefeminine | Femininum f space gap space gap examples to fill out blank spaces leere Stellen ausfüllen (in einem Schriftstücket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to fill out blank spaces Platzmasculine | Maskulinum m (in Eisenbahn, Flugzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) space seat space seat Zwischenraummasculine | Maskulinum m space distance Abstandmasculine | Maskulinum m space distance space distance examples in a space of 5 ft. im Abstand von 5 Fuß in a space of 5 ft. Zeitraummasculine | Maskulinum m space period space period Weilefeminine | Femininum f space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space while obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples after a space nach einer Weile after a space Spiel-, Zeitraummasculine | Maskulinum m space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Chancefeminine | Femininum f space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gelegenheitfeminine | Femininum f space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space opportunity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Notenlinien) space musical term | MusikMUS space musical term | MusikMUS Leerzeichenneuter | Neutrum n space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT space informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Spatiumneuter | Neutrum n space BUCHDRUCK Ausschluss(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m space BUCHDRUCK Durchschussmasculine | Maskulinum m space BUCHDRUCK space BUCHDRUCK Abstandmasculine | Maskulinum m space in telegraphy Pausefeminine | Femininum f space in telegraphy Zwischenraummasculine | Maskulinum m (zwischen den Zeichen) space in telegraphy space in telegraphy Zeichenschrittmasculine | Maskulinum m space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Leer-, Pausenschrittmasculine | Maskulinum m (Doppelstrom) (Einfachstrom) space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK space electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Raummasculine | Maskulinum m für Reklame space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl space for newspaper advertisement American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „space“: transitive verb space [speis]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in Zwischenräumen anordnen räumlich zeitlich einteilen in Zwischenräumen anordnen space arrange at intervals space arrange at intervals examples to space the chairs two feet apart die Stühle im Abstand von zwei Fuß aufstellen to space the chairs two feet apart examples often | oftoft space out BUCHDRUCK ausschließen, spationieren often | oftoft space out BUCHDRUCK often | oftoft space out BUCHDRUCK weit(läufig) setzen, sperren often | oftoft space out BUCHDRUCK often | oftoft space out BUCHDRUCK durchschießen often | oftoft space out BUCHDRUCK räumlichor | oder od zeitlich einteilen space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs space divide up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Gaze“: Femininum Gaze [ˈgaːzə]Femininum | feminine f <Gaze; Gazen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gauze, gossamer, cheesecloth, cheese-cloth gauze wire gauze gauze Gaze Textilindustrie | textilesTEX Gaze Textilindustrie | textilesTEX gossamer Gaze Textilindustrie | textilesTEX feine Gaze Textilindustrie | textilesTEX feine cheesecloth Gaze Textilindustrie | textilesTEX Baumwollgaze Gaze Textilindustrie | textilesTEX Baumwollgaze auch | alsoa. cheese-cloth britisches Englisch | British EnglishBr Gaze Textilindustrie | textilesTEX Gaze Textilindustrie | textilesTEX gauze Gaze Medizin | medicineMED Mull Gaze Medizin | medicineMED Mull wire gauze Gaze Technik | engineeringTECH Drahtgaze Gaze Technik | engineeringTECH Drahtgaze
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING examples die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„interstitial“: adjective interstitial [-ˈstiʃəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zwischenräumlich einen Zwischenraum bildend in Zwischenräumen gelegen interstitiell zwischenräumlich interstitial relating to spaces interstitial relating to spaces einen Zwischenraum bildend interstitial creating a space interstitial creating a space examples interstitial spaces Zwischenräume interstitial spaces in Zwischenräumen gelegen interstitial located in spaces interstitial located in spaces interstitiell interstitial medicine | MedizinMED interstitial medicine | MedizinMED
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) agenda agenda TO TO
„space program(me)“: noun space programnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Raumfahrtprogramm Raumfahrtprogrammneuter | Neutrum n space program(me) space program(me)
„space out“: transitive verb space outtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verteilen verteilen space out räumlich, zeitlich space out räumlich, zeitlich examples space out the chairs out more lass mehr Platz zwischen den Stühlen space out the chairs out more the houses are nicely spaced out die Häuser liegen gut verteilt the houses are nicely spaced out