English-German translation for "begann"

"begann" German translation

Did you mean began?
begann
[bəˈgan]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

begänne
[bəˈgɛnə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Impetus
[ˈɪmpetʊs]Maskulinum | masculine m <Impetus; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • energy
    Impetus Energie
    Impetus Energie
  • vigor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Impetus
    vigour, verve britisches Englisch | British EnglishBr
    Impetus
    Impetus
examples
  • impulse
    Impetus Impuls
    impetus
    Impetus Impuls
    stimulus
    Impetus Impuls
    Impetus Impuls
Verfolgungsjagd
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pursuit
    Verfolgungsjagd auf Verbrecher, beim Autorennen etc
    Verfolgungsjagd auf Verbrecher, beim Autorennen etc
examples
Massensterben
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • huge numbersPlural | plural pl of deaths
    Massensterben
    Massensterben
examples
aufdämmern
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dawn
    aufdämmern von Tagauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    break
    aufdämmern von Tagauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufdämmern von Tagauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • der Morgen dämmert auf
    der Morgen dämmert auf
  • Gedanken begannen in mir aufzudämmern
    it began to dawn on me
    Gedanken begannen in mir aufzudämmern
  • begin to appear
    aufdämmern von Umrissen etc
    aufdämmern von Umrissen etc
beginnen
[bəˈgɪnən]transitives Verb | transitive verb v/t <beginnt; begann; begonnen; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • begin
    beginnen anfangen
    start
    beginnen anfangen
    commence
    beginnen anfangen
    beginnen anfangen
examples
  • do
    beginnen tun
    beginnen tun
examples
  • er wusste nicht, was er beginnen sollte
    he didn’t know what to do
    er wusste nicht, was er beginnen sollte
  • was soll ich mit ihm beginnen?
    what shall I do (oder | orod am I to do) with him?
    was soll ich mit ihm beginnen?
beginnen
[bəˈgɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
aufblühen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • blossom
    aufblühen von Blumen, Knospen etc
    bloom
    aufblühen von Blumen, Knospen etc
    come into flower
    aufblühen von Blumen, Knospen etc
    open
    aufblühen von Blumen, Knospen etc
    aufblühen von Blumen, Knospen etc
examples
  • das junge Mädchen begann aufzublühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the young girl began to blossom
    das junge Mädchen begann aufzublühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (begin to) flourish (oder | orod thrive, prosper)
    aufblühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blossom
    aufblühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufblühen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • flourish
    aufblühen von Wirtschaft
    aufblühen von Wirtschaft
  • rise
    aufblühen Biologie | biologyBIOL
    flourish
    aufblühen Biologie | biologyBIOL
    aufblühen Biologie | biologyBIOL
aufblühen
Neutrum | neuter n <Aufblühens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ef)florescence, anthesis
    aufblühen Botanik | botanyBOT
    aufblühen Botanik | botanyBOT
  • rise
    aufblühen Biologie | biologyBIOL
    flourish
    aufblühen Biologie | biologyBIOL
    aufblühen Biologie | biologyBIOL
Tauziehen
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tug-of-war
    Tauziehen Sport | sportsSPORT
    Tauziehen Sport | sportsSPORT
examples
  • es begann ein heftiges Tauziehen um den Posten [um die Kinder] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    there was a violent tug-of-war for the post [over the children]
    es begann ein heftiges Tauziehen um den Posten [um die Kinder] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein diplomatisches Tauziehen
    a diplomatic tug-of-war
    ein diplomatisches Tauziehen