German-Italian translation for "sicure"

"sicure" Italian translation

sicuro
[siˈkuːro]avverbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ma sicuro!
    ma sicuro!
  • di sicuro
    sicher(lich) (o | oderod gewiss)
    di sicuro
  • doch
    sicuro
    sicuro
examples
  • non ti sei divertito? – sicuro, ma
    hast du dich nicht amüsiert? – doch, aber …
    non ti sei divertito? – sicuro, ma
sicuro
[siˈkuːro]aggettivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • un rimedio sicuro
    ein sicheres Mittel
    un rimedio sicuro
  • essere sicuro diqualcosa | etwas qc
    (sichdativo | Dativ dat)qualcosa | etwas etwas (genitivo | Genitivgen) sicher sein
    essere sicuro diqualcosa | etwas qc
sicuro
[siˈkuːro]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Gewissheitfemminile | Femininum f
    sicuro certezza
    sicuro certezza
sicura
[siˈkuːra]femminile | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sicherungsvorrichtungfemminile | Femininum f
    sicura
    sicura
examples
  • mettere (togliere) la sicura aqualcosa | etwas qc
    qualcosa | etwasetwas (ent)sichern
    mettere (togliere) la sicura aqualcosa | etwas qc
matematicamente
avverbio | Adverb avv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • absolut, hundertprozentig
    matematicamente estensivamente | im weiteren Sinneestens
    matematicamente estensivamente | im weiteren Sinneestens
examples
  • essere matematicamente sicuro diqualcosa | etwas qc
    sichqualcosa | etwas etwasgenitivo | Genitiv gen hundertprozentig sicher sein
    essere matematicamente sicuro diqualcosa | etwas qc
incardinare
verbo transitivo | transitives Verb v/t <incardino>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • incardinare una porta
    eine Tür in die Angeln hängen
    incardinare una porta
  • stützen
    incardinare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    incardinare senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
incardinare
verbo riflessivo | reflexives Verb v/r <incardino>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • incardinarsi suqualcosa | etwas qc
    sich aufqualcosa | etwas etwasaccusativo | Akkusativ acc stützen
    incardinarsi suqualcosa | etwas qc
credere
[ˈkreːdere]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • halten
    credere ritenere
    credere ritenere
examples
  • lo credevo un amico
    ich hielt ihn für (m)einen Freund
    lo credevo un amico
  • crederequalcuno | jemand qn capace diqualcosa | etwas qc
    jemandemqualcosa | etwas etwas zutrauen
    crederequalcuno | jemand qn capace diqualcosa | etwas qc
  • ma chi (ti) credi di essere?
    für wen hältst du dich eigentlich?
    ma chi (ti) credi di essere?
credere
[ˈkreːdere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • credere a qn/aqualcosa | etwas qc
    j-m/etw glauben
    credere a qn/aqualcosa | etwas qc
  • credere in qn/inqualcosa | etwas qc
    an j-n/etw glauben
    credere in qn/inqualcosa | etwas qc
examples
  • non credere ai propri occhi
    seinen Augen nicht trauen
    non credere ai propri occhi
credere
[ˈkreːdere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
sapere
[saˈpeːre]verbo modale | Modalverb v/mod

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • können
    sapere essere capace
    sapere essere capace
examples
  • (sich) wissen zu
    sapere
    sapere
examples
sapere
[saˈpeːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • kennen
    sapere conoscere
    sapere conoscere
examples
examples
examples
  • saperequalcosa | etwas qc da fonte sicura
    qualcosa | etwasetwas aus sicherer Quelle erfahren haben
    saperequalcosa | etwas qc da fonte sicura
  • saperla lunga
    saperla lunga
  • venire a saperequalcosa | etwas qc daqualcuno | jemand qn
    qualcosa | etwasetwas von jemandem erfahren
    venire a saperequalcosa | etwas qc daqualcuno | jemand qn
sapere
[saˈpeːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sapere diqualcosa | etwas qc avere sapore
    nachqualcosa | etwas etwas schmecken
    sapere diqualcosa | etwas qc avere sapore
examples
  • sapere diqualcosa | etwas qc avere odore
    nachqualcosa | etwas etwas riechen
    sapere diqualcosa | etwas qc avere odore
  • mi sa d’imbroglio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das riecht nach Betrug
    mi sa d’imbroglio senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • mi sa che …
    ich glaube, dass …
    mi sa che …
  • non sa di nulla
    es schmeckt nach nichts
    non sa di nulla
sapere
[saˈpeːre]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
bene
[ˈbɛːne]avverbio | Adverb adv <comparativo | Komparativkomp meglio; superlativo | Superlativsup benissimo/ottimamente>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
examples
  • lo credo bene
    das glaube ich wohl
    lo credo bene
  • sai bene che …
    du weißt doch, dass …
    sai bene che …
examples
examples
bene
[ˈbɛːne]aggettivo | Adjektiv adj <invariabile | invariabel, unveränderlichinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
colpo
[ˈkolpo]maschile | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schlagmaschile | Maskulinum m
    colpo
    colpo
examples
  • aqualcuno | jemand qn è preso (o | oderod venuto) un colpo familiare | umgangssprachlichumg
    jemand ist wie vom Schlag getroffen
    aqualcuno | jemand qn è preso (o | oderod venuto) un colpo familiare | umgangssprachlichumg
  • un duro colpo
    ein harter Schlag
    un duro colpo
  • Hiebmaschile | Maskulinum m
    colpo violento
    Stoßmaschile | Maskulinum m
    colpo violento
    colpo violento
  • Schussmaschile | Maskulinum m
    colpo sparo
    colpo sparo
examples
  • Coupmaschile | Maskulinum m
    colpo rapina
    colpo rapina
examples