German-Italian translation for "sollen"

"sollen" Italian translation

sollen
Modalverb | verbo modale v/mod <sollte; h.; mit Infinitiv | con infinito+inf; Partizip Perfekt | participio passatopperf hat … sollen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dovere
    sollen Auftrag
    sollen Auftrag
examples
  • solltest du nicht bei ihm anrufen?
    non dovevi telefonargli?
    solltest du nicht bei ihm anrufen?
examples
examples
examples
examples
examples
  • potere
    sollen als Ausdruck von Höflichkeit
    sollen als Ausdruck von Höflichkeit
examples
  • soll ich Ihnen helfen?
    posso aiutarLa
    soll ich Ihnen helfen?
examples
  • du sollst alles haben, was du brauchst Wunsch, Versprechen
    avrai tutto ciò di cui hai bisogno
    du sollst alles haben, was du brauchst Wunsch, Versprechen
  • wie soll das enden?
    come andrà a finire?
    wie soll das enden?
examples
sollen
transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <sollte; h.; Partizip Perfekt | participio passatopperf gesollt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dover fare
    sollen
    sollen
examples
  • gerade das hätte er nicht gesollt
    questa poi non avrebbe dovuto farla
    gerade das hätte er nicht gesollt
  • was soll ich hier?
    che sto a fare qui?
    was soll ich hier?
  • was soll ich damit?
    che me ne faccio?
    was soll ich damit?
  • dover andare
    sollen weggehen
    sollen weggehen
examples
examples
  • was soll denn das? bedeuten
    che vuol dire?
    was soll denn das? bedeuten
  • was soll denn das? bedeuten, nützen
    a che serve?
    was soll denn das? bedeuten, nützen
  • was soll (mir) das? was soll’s?
    a che pro?
    was soll (mir) das? was soll’s?
Weinflaschen sollen liegen
le bottiglie di vino devono stare coricate
Weinflaschen sollen liegen
das wenigste, was er hätte tun sollen
il minimo che avrebbe dovuto fare
das wenigste, was er hätte tun sollen
wir sollen eigentlich noch bleiben, aber uneigentlich könnten wir gehen
veramente dovremmo ancora restare, ma comunque potremmo andare
wir sollen eigentlich noch bleiben, aber uneigentlich könnten wir gehen
das hätte man wissen sollen!
a saperlo! ad averlo saputo!
das hätte man wissen sollen!
ich hätte es lieber nicht sagen sollen
avrei fatto meglio a non dirlo
ich hätte es lieber nicht sagen sollen
Freund hin, Freund her, er hätte es ihm sagen sollen
amicooder | o o non amico, questo avrebbe dovuto dirglielo
Freund hin, Freund her, er hätte es ihm sagen sollen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: