German-Italian translation for "umgehen"
"umgehen" Italian translation
umgehen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- eludereumgehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofigumgehen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
- evitareumgehen vermeidenumgehen vermeiden
examples
- das Gesetz umgehen
- die Antwort umgehenevitare di risponderedie Antwort umgehen
- eine Schwierigkeit umgehenaggirare una difficoltàeine Schwierigkeit umgehen
nicht (gerade) zimperlich umgehen
nicht (gerade) zimperlich umgehen
mitetwas | qualcosa etwas behutsam umgehen
trattare qc delicatamente ( con cura)
mitetwas | qualcosa etwas behutsam umgehen
mitetwas | qualcosa etwas haushälterisch umgehen
mitetwas | qualcosa etwas haushälterisch umgehen
mit Geld verschwenderisch umgehen
mit Geld verschwenderisch umgehen
mit jemandem zart umgehen
trattare qn con delicatezza
mit jemandem zart umgehen
mit jemandem glimpflich umgehen
mit jemandem glimpflich umgehen
- nachtwandeln, herumgeistern (ugs.), schlafwandeln
- scheuen, bleibenlassen (ugs.), meiden, vermeiden
- vagabundieren, irren, herumirren, geistern (ugs.), herumgeistern (ugs.)
- knacken (ugs., fig.), aufbrechen (fig.), unterlaufen
- (sich) verbreiten, (sich) ausbreiten, (sich) breitmachen (ugs.), grassieren
- kursieren, zirkulieren, (sich) herumsprechen, umlaufen
- vermeiden, abwenden, unterbinden, verhüten, umschiffen (ugs.), vorbeugen, verhindern
- leiten, hantieren (mit), handhaben, handeln (engl.)