German-Italian translation for "hängen"

"hängen" Italian translation

hängen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <hing; gehangen; h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • der Köder hängt am Haken
    l’esca è attaccata all’amo
    der Köder hängt am Haken
  • anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) hängen bleiben
    restare attaccato a (oder | ood in) qc
    anetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) hängen bleiben
  • an j-m/etw hängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    essere affezionato a qn/qc
    an j-m/etw hängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
examples
examples
hängen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • etwas | qualcosaetwas an den Haken hängen
    appendere qc al gancio
    etwas | qualcosaetwas an den Haken hängen
  • das Herz an j-n/etw hängen
    affezionarsi a qn/qc
    das Herz an j-n/etw hängen
  • etwas | qualcosaetwas an den Nagel hängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    gettare qc alle ortiche
    etwas | qualcosaetwas an den Nagel hängen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • impiccare
    hängen erhängen
    hängen erhängen
hängen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich hängen
    appendersi
    sich hängen
  • sich ans Reck hängen
    appendersi alla sbarra
    sich ans Reck hängen
examples
  • sich hängen umgangssprachlich | familiareumg
    attaccarsi
    sich hängen umgangssprachlich | familiareumg
  • das Kind hängt sich an den Rock der Mutter
    il bambino si attacca alla gonna della mamma
    das Kind hängt sich an den Rock der Mutter
examples
  • sich hängen verfolgen
    sich hängen verfolgen
hängen
als Substantiv gebraucht | sostantivato subst

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mit Hängen und Würgen
    mit Hängen und Würgen
am Alten hängen
am Alten hängen
an einem (seidenen) Faden hängen
an einem (seidenen) Faden hängen
an jemandes Rockzipfel hängen
stare attaccato alla sottana dijemand | qualcuno qn
an jemandes Rockzipfel hängen
in der Luft hängen
trovarsi in una situazione incerta
in der Luft hängen
sich an jemandes Rockschöße hängen
stare attaccato, attaccarsi alla sottana dijemand | qualcuno qn
sich an jemandes Rockschöße hängen
jemandem am Schürzenzipfel hängen
essere attaccato alla gonnella dijemand | qualcuno qn
jemandem am Schürzenzipfel hängen
den Kopf hängen lassen
perdersi d’animo
den Kopf hängen lassen
etwas | qualcosaetwas an die große Glocke hängen
etwas | qualcosaetwas an die große Glocke hängen
die Flügel hängen lassen
perdersi d’animo
die Flügel hängen lassen
Wäsche auf die Leine hängen
Wäsche auf die Leine hängen
jemandem den Fresskorb höher hängen
tenerejemand | qualcuno qn a corto di viveri (oder | ood soldi), a stecchetto
jemandem den Fresskorb höher hängen
etwas | qualcosaetwas an die Garderobe hängen
etwas | qualcosaetwas an die Garderobe hängen
an der Nadel hängen
bucarsi
an der Nadel hängen
den Mantel nach dem Wind hängen
andare dove tira il vento
den Mantel nach dem Wind hängen
jemandem am Schürzenband hängen
essere attaccato alla gonnella dijemand | qualcuno qn
jemandem am Schürzenband hängen
etwas | qualcosaetwas an den Nagel hängen
etwas | qualcosaetwas an den Nagel hängen
in der Luft hängen
in der Luft hängen
an jemandes Lippen hängen
pendere dalle labbra di qn
an jemandes Lippen hängen
wie eine Klette an jemandem hängen
attaccarsi a qn come una sanguisuga
wie eine Klette an jemandem hängen
einen Mistelzweig über die Tür hängen
einen Mistelzweig über die Tür hängen

"Hängen" Italian translation

Hängen
Neutrum | neutro n <-s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • l’appendere
    Hängen
    Hängen
  • l’attaccare
    Hängen Befestigen
    Hängen Befestigen
  • impiccagioneFemininum | femminile f
    Hängen Erhängen
    Hängen Erhängen
Hängen
Wendungen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: