„voice-actuated dial(l)ing“ voice-actuated dialing Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sprachausgelöstes Wählen sprachausgelöstes Wählen voice-actuated dial(l)ing voice-actuated dial(l)ing
„typewriter“: noun typewriternoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schreibmaschine Schreibmaschinenschrift Maschinenschreiberin Schreibmaschinefeminine | Femininum f typewriter typewriter examples typewriter ribbon Farbband typewriter ribbon Schreibmaschinenschrift typewriter BUCHDRUCK imitierte typewriter BUCHDRUCK imitierte Maschinenschreiber(in) typewriter typist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs typewriter typist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„typewriting“: noun typewritingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Maschineschreiben Maschinenschrift Maschineschreibenneuter | Neutrum n typewriting typewriting Maschinenschriftfeminine | Femininum f typewriting typescript typewriting typescript
„actuation“: noun actuationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ingangsetzen, In-Tätigkeit-Setzen Ingang-Gebracht-Werden Antrieb, Anstoß, als Antrieb wirkende Kraft Betätigung Ingangsetzenneuter | Neutrum n actuation setting in motion In-Tätigkeit-Setzenneuter | Neutrum n actuation setting in motion actuation setting in motion Ingang-Gebracht-Werdenneuter | Neutrum n actuation being set in motion actuation being set in motion Antriebmasculine | Maskulinum m actuation incitement, impetus Anstoßmasculine | Maskulinum m actuation incitement, impetus als Antrieb wirkende Kraft actuation incitement, impetus actuation incitement, impetus Betätigungfeminine | Femininum f actuation engineering | TechnikTECH operation actuation engineering | TechnikTECH operation
„actuate“: transitive verb actuate [ˈækʧueit] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-tju-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in Bewegung Tätigkeit setzen, in Gang bringen beeinflussen, antreiben, anreizen steuern in Bewegungor | oder od Tätigkeit setzen, in Gang bringen actuate set in motion actuate set in motion beeinflussen actuate influence, incite actuate influence, incite antreiben, anreizen actuate zum Handeln actuate zum Handeln steuern actuate engineering | TechnikTECH steer actuate engineering | TechnikTECH steer actuate syn vgl. → see „move“ actuate syn vgl. → see „move“ examples actuating rod Regel-, Antriebsstange actuating rod
„typewrite“: transitive verb typewritetransitive verb | transitives Verb v/t <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) typewrite → see „type“ typewrite → see „type“ „typewrite“: intransitive verb typewriteintransitive verb | intransitives Verb v/i <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) typewrite → see „type“ typewrite → see „type“
„actuator“: noun actuator [-tə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spannvorrichtung Verstellorgan Spannvorrichtungfeminine | Femininum f actuator military term | Militär, militärischMIL on automatic weapons actuator military term | Militär, militärischMIL on automatic weapons Verstellorganneuter | Neutrum n actuator aviation | LuftfahrtFLUG on aircraft rudder actuator aviation | LuftfahrtFLUG on aircraft rudder
„voice“: noun voice [vɔis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stimme, Stimme, Singstimme, Sängerin, Singende Stimme, Laut, menschliche Stimme, Ton Stimme Ausdruck, Äußerung Stimme, Meinung, Entscheidung Stimmrecht, Stimme Stimme, Ausdruck des Willens, Gebot Stimme, Sprecherin, Sprachrohr Klangcharakter, OrgelRegister, Stimme Gesang More translations... Stimmefeminine | Femininum f voice musical term | MusikMUS voice musical term | MusikMUS Sänger(in), Singende(r) voice singer musical term | MusikMUS voice singer musical term | MusikMUS Stimmefeminine | Femininum f voice of a composition musical term | MusikMUS voice of a composition musical term | MusikMUS Singstimmefeminine | Femininum f voice singing voice musical term | MusikMUS voice singing voice musical term | MusikMUS examples chest voice Bruststimme chest voice head voice Kopfstimme head voice voice leading Stimmführung voice leading she lost her voice sie verlor ihre Stimme she lost her voice (not) in (good) voice of singer, speaker (nicht) (gut) bei Stimme (not) in (good) voice of singer, speaker hide examplesshow examples Stimmefeminine | Femininum f voice voice Lautmasculine | Maskulinum m voice generally | allgemeinallgemein (sound) Tonmasculine | Maskulinum m voice generally | allgemeinallgemein (sound) voice generally | allgemeinallgemein (sound) menschliche Stimme voice human voice voice human voice examples the voices of the jungle die Laute des Dschungels the voices of the jungle he spoke in a low voice er sprach mit leiser Stimme he spoke in a low voice Stimmefeminine | Femininum f voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the voice of conscience die Stimme des Gewissens the voice of conscience Ausdruckmasculine | Maskulinum m voice expression Äußerungfeminine | Femininum f voice expression voice expression examples his sympathy found voice in his words sein Mitgefühl kam in seinen Worten zum Ausdruck his sympathy found voice in his words he gave voice to his indignation er verlieh seiner Empörung Ausdruck he gave voice to his indignation Stimmefeminine | Femininum f voice opinion Meinungfeminine | Femininum f voice opinion Entscheidungfeminine | Femininum f voice opinion voice opinion examples his voice was for compromise er entschied sich für den Kompromiss his voice was for compromise with one voice einstimmig with one voice Stimmrechtneuter | Neutrum n voice vote, right to vote Stimmefeminine | Femininum f voice vote, right to vote voice vote, right to vote examples he has no voice in the matter er hat in der Sache nichts zu sagen he has no voice in the matter use of one’s voice Gebrauch des Stimmrechts use of one’s voice Stimmefeminine | Femininum f voice commandment Ausdruckmasculine | Maskulinum m des Willens, Gebotneuter | Neutrum n voice commandment voice commandment examples he took it for the voice of God er betrachtete es als die Stimme Gottes he took it for the voice of God Stimmefeminine | Femininum f voice spokesperson Sprecher(in), Sprachrohrneuter | Neutrum n voice spokesperson voice spokesperson examples he made himself the voice of the poor er machte sich zum Sprecher der Armen he made himself the voice of the poor Klang(charakter)masculine | Maskulinum m voice musical term | MusikMUS sound: of instrument Stimmefeminine | Femininum f voice musical term | MusikMUS sound: of instrument voice musical term | MusikMUS sound: of instrument (Orgel)Registerneuter | Neutrum n, (-)Stimmefeminine | Femininum f voice musical term | MusikMUS organ register voice musical term | MusikMUS organ register examples also | aucha. voice quality musical term | MusikMUS Stimmtonmasculine | Maskulinum m, -klangmasculine | Maskulinum m Gesangstonmasculine | Maskulinum m also | aucha. voice quality musical term | MusikMUS Gesangmasculine | Maskulinum m (als Fach) voice musical term | MusikMUS singing: as subject voice musical term | MusikMUS singing: as subject examples to study voice Gesang studieren to study voice stimmhafter Laut voice phonetics | PhonetikPHON voiced sound voice phonetics | PhonetikPHON voiced sound Stimmtonmasculine | Maskulinum m voice phonetics | PhonetikPHON voice quality voice phonetics | PhonetikPHON voice quality Genusneuter | Neutrum n des Verbs voice grammar voice grammar voice → see „middle“ voice → see „middle“ examples active voice Aktiv active voice passive voice Passiv passive voice Gerüchtneuter | Neutrum n voice rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs voice rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rufmasculine | Maskulinum m voice reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Leumundmasculine | Maskulinum m voice reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs voice reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „voice“: transitive verb voice [vɔis]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ausdruck geben verleihen, äußern, in Worte fassen abstimmen, regulieren, die Singstimme schreiben zu stimmhaft sprechen Ausdruck gebenor | oder od verleihen, äußern, in Worte fassen voice give expression to: feeling, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc voice give expression to: feeling, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples he voiced his gratitude er gab seiner Dankbarkeit Ausdruck he voiced his gratitude abstimmen, regulieren voice musical term | MusikMUS organ pipe etc: tune voice musical term | MusikMUS organ pipe etc: tune die Singstimme schreiben zu (einer Komposition) voice musical term | MusikMUS write singing part for voice musical term | MusikMUS write singing part for (stimmhaft) (aus)sprechen voice phonetics | PhonetikPHON voice phonetics | PhonetikPHON voice syn vgl. → see „express“ voice syn vgl. → see „express“
„voiceful“: adjective voiceful [ˈvɔisful; -fəl]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit lauter Stimme, vielstimmig, brausend tönend, klangvoll, wohlklingend widerhallend mit (lauter) Stimme, vielstimmig, brausend voiceful having loud or many voices voiceful having loud or many voices tönend, klangvoll, (wohl)klingend voiceful resounding voiceful resounding widerhallend (with von) voiceful reverberating voiceful reverberating
„pound away“: intransitive verb pound awayintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hämmern, dröhnen hämmern pound away pound away dröhnen Musik, Gewehre pound away pound away examples he was pounding away at the typewriter er hämmerte auf der Schreibmaschine herum he was pounding away at the typewriter