German-English translation for "unachtsamer Fußgang"

"unachtsamer Fußgang" English translation

Fußgänger
Maskulinum | masculine m <Fußgängers; Fußgänger>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • unachtsamer Fußgänger im Straßenverkehr
    unachtsamer Fußgänger im Straßenverkehr
  • unachtsamer Fußgänger
    jay-walker britisches Englisch | British EnglishBr
    unachtsamer Fußgänger
unachtsam
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • inattentive
    unachtsam Zuhörer, Schüler, Bedienung, Gastgeber etc
    unattentive
    unachtsam Zuhörer, Schüler, Bedienung, Gastgeber etc
    unachtsam Zuhörer, Schüler, Bedienung, Gastgeber etc
  • inattentive
    unachtsam Zuschauer, Wachtposten etc
    unattentive
    unachtsam Zuschauer, Wachtposten etc
    unobservant
    unachtsam Zuschauer, Wachtposten etc
    unachtsam Zuschauer, Wachtposten etc
  • careless
    unachtsam unvorsichtig, fahrlässig
    negligent
    unachtsam unvorsichtig, fahrlässig
    unachtsam unvorsichtig, fahrlässig
examples
  • inattentive
    unachtsam nachlässig, gedankenlos
    unattentive
    unachtsam nachlässig, gedankenlos
    thoughtless
    unachtsam nachlässig, gedankenlos
    unachtsam nachlässig, gedankenlos
examples
examples
  • inadvertent
    unachtsam versehentlich
    unachtsam versehentlich
überqueren
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cross
    überqueren Straße, Kreuzung etc
    überqueren Straße, Kreuzung etc
examples
  • cross
    überqueren Ozean, Fluss etc
    überqueren Ozean, Fluss etc
überqueren
Neutrum | neuter n <Überquerens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • unachtsames [verkehrswidriges] Überqueren der Straße <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    unachtsames [verkehrswidriges] Überqueren der Straße <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
vereinzelt
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
vereinzelt
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • vereinzelt auftreten (oder | orod vorkommen)
    to occur in isolated cases
    vereinzelt auftreten (oder | orod vorkommen)
stieben
[ˈʃtiːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <stiebt; stob; auch | alsoa. stiebte; gestoben; auch | alsoa. gestiebt; seinund | and u. h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fly
    stieben von Funken etc <sein; ohne Richtungsangabeauch | also a. h>
    stieben von Funken etc <sein; ohne Richtungsangabeauch | also a. h>
  • auch | alsoa. spray
    stieben von Wassertropfen <sein; ohne Richtungsangabeauch | also a. h>
    stieben von Wassertropfen <sein; ohne Richtungsangabeauch | also a. h>
examples
  • flee
    stieben von Menschen <sein>
    stieben von Menschen <sein>
examples
Vorrang
Maskulinum | masculine m <Vorrang(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • den Vorrang vor jemandem haben, Vorrang über jemanden genießen
    to have (oder | orod take) precedence overjemand | somebody sb
    den Vorrang vor jemandem haben, Vorrang über jemanden genießen
  • jemandem den Vorrang lassen [streitig machen]
    to letjemand | somebody sb have [to contest sb’s] priority
    jemandem den Vorrang lassen [streitig machen]
  • jemandem Vorrang einräumen
    to concede priority tojemand | somebody sb
    jemandem Vorrang einräumen
  • hide examplesshow examples
  • right of way
    Vorrang Vorfahrt besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Vorrang Vorfahrt besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • right-of-way, priority amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vorrang
    Vorrang
anfahren
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • carry
    anfahren herbeischaffen
    convey
    anfahren herbeischaffen
    anfahren herbeischaffen
examples
  • Erde anfahren
    to carry earth
    Erde anfahren
  • große Mengen Kuchen anfahren (lassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bring on (oder | orod produce) piles of cakes
    große Mengen Kuchen anfahren (lassen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • run into
    anfahren rammen
    collide with
    anfahren rammen
    anfahren rammen
examples
  • run foul of
    anfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    anfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • anfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → see „anlaufen
    anfahren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF → see „anlaufen
  • make for
    anfahren zum Ziel nehmen
    anfahren zum Ziel nehmen
examples
examples
  • jemanden anfahren verbal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump on (oder | orod snap at)jemand | somebody sb, to go forjemand | somebody sb, to let fly atjemand | somebody sb
    jemanden anfahren verbal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden heftig anfahren
    to jump down sb’s throat
    jemanden heftig anfahren
examples
  • jemanden anfahren von Hund
    to go forjemand | somebody sb
    jemanden anfahren von Hund
  • start
    anfahren Technik | engineeringTECH neue Maschine etc
    anfahren Technik | engineeringTECH neue Maschine etc
  • start up
    anfahren Technik | engineeringTECH Reaktor, Anlage
    anfahren Technik | engineeringTECH Reaktor, Anlage
  • open
    anfahren Mine Technik | engineeringTECH
    anfahren Mine Technik | engineeringTECH
examples
  • das Wild anfahren Jagd | huntingJAGD
    to stalk game in a cart (oder | orod boat)
    das Wild anfahren Jagd | huntingJAGD
anfahren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • start (oder | orod drive) off, start (driving)
    anfahren zu fahren beginnen
    anfahren zu fahren beginnen
examples
  • drive up
    anfahren herangefahren kommen
    anfahren herangefahren kommen
examples
  • sie fuhren in einem großen Wagen an, sie kamen in einem großen Wagen angefahren
    they drove (oder | orod rolled) up in a big car
    sie fuhren in einem großen Wagen an, sie kamen in einem großen Wagen angefahren
  • drive against
    anfahren dagegenfahren
    anfahren dagegenfahren
examples
  • go down (into the pit)
    anfahren Bergbau | miningBERGB einfahren
    anfahren Bergbau | miningBERGB einfahren
  • start up
    anfahren Technik | engineeringTECH von Reaktor etc
    anfahren Technik | engineeringTECH von Reaktor etc
anfahren
Neutrum | neuter n <Anfahrens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)