German-English translation for "personal sphere of validity"

"personal sphere of validity" English translation

Did you mean …personal, …schere or Schere?
Personal
[pɛrzoˈnaːl]Neutrum | neuter n <Personals; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • personnel
    Personal Angestellte, Arbeiter
    employees
    Personal Angestellte, Arbeiter
    staff
    Personal Angestellte, Arbeiter
    Personal Angestellte, Arbeiter
examples
  • domestic staff, servantsPlural | plural pl
    Personal Dienerschaft
    attendantsPlural | plural pl
    Personal Dienerschaft
    Personal Dienerschaft
  • ground (oder | orod nonflying) personnel
    Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenpersonal
    Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenpersonal
  • ground crew
    Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenbesatzung
    Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenbesatzung
examples
  • fliegendes Personal Luftfahrt | aviationFLUG
    air crew
    fliegendes Personal Luftfahrt | aviationFLUG
  • staff
    Personal Medizin | medicineMED in Kliniken
    Personal Medizin | medicineMED in Kliniken
examples
  • pflegerisches Personal
    nursing staff
    pflegerisches Personal

  • Kugelfeminine | Femininum f
    sphere mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    sphere mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • kugelförmiger Körper
    sphere spherical body
    especially | besondersbesonders Himmelskörpermasculine | Maskulinum m
    sphere spherical body
    sphere spherical body
  • Himmelskugelfeminine | Femininum f, -gewölbeneuter | Neutrum n
    sphere astronomy | AstronomieASTRON
    sphere astronomy | AstronomieASTRON
examples
  • Sphärefeminine | Femininum f
    sphere Antike astronomy | AstronomieASTRON
    sphere Antike astronomy | AstronomieASTRON
examples
  • Himmelmasculine | Maskulinum m
    sphere heavens poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Sphärefeminine | Femininum f
    sphere heavens poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    himmlischer Bereich
    sphere heavens poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sphere heavens poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Sphärefeminine | Femininum f
    sphere field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Feldneuter | Neutrum n
    sphere field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gebietneuter | Neutrum n
    sphere field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    sphere field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Wirkungs)Kreismasculine | Maskulinum m
    sphere field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sphere field figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (soziale) Stellung, (gesellschaftliche) Umgebung, Schichtfeminine | Femininum f
    sphere environment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sphere environment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to takesomebody | jemand sb out of his sphere
    jemanden aus seiner gewohnten Umgebung herausnehmen
    to takesomebody | jemand sb out of his sphere
  • (Planeten-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Bahnfeminine | Femininum f
    sphere orbit of planetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sphere orbit of planetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sphere
[sfi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (kugel)rund machen
    sphere make spherical
    sphere make spherical
  • abrunden, vervollkommnen
    sphere form into perfect whole figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sphere form into perfect whole figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
Sphen
[sfeːn]Maskulinum | masculine m <Sphens; Sphene>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sphene
    Sphen Mineralogie | mineralogyMINER
    auch | alsoa. titanite
    Sphen Mineralogie | mineralogyMINER
    Sphen Mineralogie | mineralogyMINER
personal
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Personal Trainer
Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

validity
[vəˈliditi; -əti]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gültigkeitfeminine | Femininum f
    validity of currency, document, argument
    Rechtmäßigkeitfeminine | Femininum f
    validity of currency, document, argument
    validity of currency, document, argument
  • Stichhaltigkeitfeminine | Femininum f
    validity soundness: of reason
    validity soundness: of reason
  • Rechtswirksamkeitfeminine | Femininum f
    validity legal term, law | RechtswesenJUR legal validity
    validity legal term, law | RechtswesenJUR legal validity
  • Gültigkeit(sdauer)feminine | Femininum f
    validity length of validity: of ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    validity length of validity: of ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
valid
[ˈvælid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (wohl)begründet, vertretbar
    valid well-founded: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    valid well-founded: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • rechtskräftig, -wirksam, -gültig, gültig
    valid legal term, law | RechtswesenJUR legally valid: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    valid legal term, law | RechtswesenJUR legally valid: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vollstreckbar
    valid legal term, law | RechtswesenJUR enforceable
    valid legal term, law | RechtswesenJUR enforceable
  • wirksam
    valid effective
    valid effective
  • gesund, kräftig
    valid healthy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    valid healthy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • valid syn → see „cogent
    valid syn → see „cogent
  • valid → see „convincing
    valid → see „convincing
  • valid → see „telling
    valid → see „telling
Verjüngung
Femininum | feminine f <Verjüngung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rejuvenation
    Verjüngung von Körper, Haut, Erscheinung etc
    Verjüngung von Körper, Haut, Erscheinung etc
  • rejuvenation
    Verjüngung durch jüngere Mitglieder, Mitarbeiter
    Verjüngung durch jüngere Mitglieder, Mitarbeiter
examples
  • attenuation
    Verjüngung von Baumbestand
    Verjüngung von Baumbestand
  • reduction
    Verjüngung von Maßstab
    Verjüngung von Maßstab
  • taper
    Verjüngung einer Säule etc
    diminution
    Verjüngung einer Säule etc
    Verjüngung einer Säule etc
  • taper
    Verjüngung einer Mauer etc
    batter
    Verjüngung einer Mauer etc
    Verjüngung einer Mauer etc
  • rejuvenation
    Verjüngung Geologie | geologyGEOL
    Verjüngung Geologie | geologyGEOL
  • (amount of) taper
    Verjüngung Technik | engineeringTECH eines Keils etc
    Verjüngung Technik | engineeringTECH eines Keils etc
-sphere
[sfi(r)]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kugel, Sphäre
    -sphere Wortelement mit der Bedeutung
    -sphere Wortelement mit der Bedeutung
validation
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gültigkeit(serklärung)feminine | Femininum f
    validation
    validation