German-English translation for "im Rausch begangene Straftat"

"im Rausch begangene Straftat" English translation

Did you mean begangen?
mittäterschaftlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Rausch
[rauʃ]Maskulinum | masculine m <Rausch(e)s; Räusche>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drugged state
    Rausch Drogenrausch
    high
    Rausch Drogenrausch
    Rausch Drogenrausch
  • rapture
    Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ecstasy
    Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frenzy
    Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    transport
    Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intoxication
    Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rausch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • intoxication
    Rausch Medizin | medicineMED
    Rausch Medizin | medicineMED
  • light ether an(a)esthesia, rausch
    Rausch Medizin | medicineMED kurze Narkose
    Rausch Medizin | medicineMED kurze Narkose
im-
[im]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • im- → see „in-
    im- → see „in-
Unterschleif
[-ˌʃlaif]Maskulinum | masculine m <Unterschleif(e)s; Unterschleife>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Unterschleif obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Unterschlagung
    Unterschleif obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Unterschlagung
examples
  • er hat Unterschleif begangen Schulwesen | schoolSCHULE bayrisch
    he cheated on his test
    er hat Unterschleif begangen Schulwesen | schoolSCHULE bayrisch
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → see „penitence
    contrition syn vgl. → see „penitence
tateinheitlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein tateinheitlich begangenes Vergehen
    further crime which is included in one single charge
    ein tateinheitlich begangenes Vergehen
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in the
    im
    im
  • im → see „groß
    im → see „groß