„Gran“ Gran [graːn], auch | alsoa. Grän [grɛːn]Neutrum | neuter n <Grän(e)s; Gräne> arch Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) grain grain grain (old weight) Gran Gran grain Gran figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gran figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein Gran Wahrheit a grain of truth ein Gran Wahrheit
„plot“: noun plot [pl(ɒ)t]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geheimer Plan, Komplott, Anschlag, Verschwörung, Intrige Handlung, Fabel, Intrige, Verwickelung Stückchen, Grundstück Lage-, BauPlan, GrundRiss, Diagramm, grafische Darstellung Zielort, Position, Standort (geheimer) Plan, Komplottneuter | Neutrum n plot conspiracy Anschlagmasculine | Maskulinum m plot conspiracy Verschwörungfeminine | Femininum f plot conspiracy Intrigefeminine | Femininum f plot conspiracy plot conspiracy examples to lay a plot ein Komplott schmieden to lay a plot Handlungfeminine | Femininum f plot story Fabelfeminine | Femininum f plot story also | aucha. Intrigefeminine | Femininum f plot story Verwick(e)lungfeminine | Femininum f (Roman, Dramaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (Komödie) plot story plot story examples to lose the plot familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht mehr mitkommen to lose the plot familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stück(chen)neuter | Neutrum nor | oder od Fleckenmasculine | Maskulinum m (Land), Parzellefeminine | Femininum f plot piece of land Grundstückneuter | Neutrum n plot piece of land plot piece of land examples vegetable plot Gemüseecke (im Garten) vegetable plot (Lage-, Bau)Planmasculine | Maskulinum m plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS (Grund)Rissmasculine | Maskulinum m plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Diagrammneuter | Neutrum n plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS grafische Darstellung plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS plot plan, diagramespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS examples plot of shots Schussblatt (Artillerie) plot of shots Zielortmasculine | Maskulinum m plot military term | Militär, militärischMIL Artillerie: target plot military term | Militär, militärischMIL Artillerie: target Positionfeminine | Femininum f plot military term | Militär, militärischMIL Radar: position Standortmasculine | Maskulinum m plot military term | Militär, militärischMIL Radar: position plot military term | Militär, militärischMIL Radar: position plot syn military term | Militär, militärischMIL → see „cabal“ plot syn military term | Militär, militärischMIL → see „cabal“ plot → see „conspiracy“ plot → see „conspiracy“ plot → see „intrigue“ plot → see „intrigue“ plot → see „machination“ plot → see „machination“ plot military term | Militär, militärischMIL → see „plan“ plot military term | Militär, militärischMIL → see „plan“ „plot“: transitive verb plot [pl(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf plotted> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) planen, aussinnen, ersinnen, aushecken anzetteln, anstiften einen Plan eine Zeichnung anfertigen von, zeichnen, plotten grafisch darstellen, in ein Koordinatensystem eintragen in Parzellen aufteilen trassieren, abstecken in einen Plan Grundriss einzeichnen planen, aussinnen, ersinnen, aushecken plot conspiracy, story plot conspiracy, story anzetteln, anstiften plot mutinyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc plot mutinyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einen Planor | oder od eine Zeichnung anfertigen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) plot make drawing of in einen Planor | oder od Grundriss einzeichnen (Positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plot make drawing of plot make drawing of zeichnen, plotten plot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT plot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (Gleichung) grafisch darstellen plot mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH represent on graph plot mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH represent on graph in ein Koordinatensystem eintragen plot Linien, Punkte mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH plot Linien, Punkte mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples to plot a curve eine Kurve grafisch darstellenor | oder od bestimmenor | oder od auswerten to plot a curve in Parzellen aufteilen plot land: divide plot land: divide trassieren, abstecken plot line plot line examples to plot out a line eine Linie abstecken to plot out a line „plot“: intransitive verb plot [pl(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Komplott schmieden... sie planten... examples plot (against) Ränkeor | oder od ein Komplott schmieden, intrigieren, sich verschwören (gegen), einen Anschlag verüben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) plot (against) they were plotting to assassinate him sie planten, einen Mordanschlag auf ihn auszuüben they were plotting to assassinate him
„gran“: noun gran [græn]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Oma Omafeminine | Femininum f gran gran
„Grane“ Grane [ˈgraːnə] <Grane; Granen> Gräne [ˈgrɛːnə]Femininum | feminine f <Gräne; Gränen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) upper eyetooth eye-tooth upper eyetooth (auch | alsoa. eye-tooth britisches Englisch | British EnglishBr ) Grane Jagd | huntingJAGD Grandel Grane Jagd | huntingJAGD Grandel
„Plot“: Neutrum und Maskulinum Plot [plɔt]Neutrum und Maskulinum | neuter and masculine n/m <Plots; Plots> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plot plot plot Plot Literatur | literatureLIT Handlung Plot Literatur | literatureLIT Handlung plot Plot Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT grafische Darstellung Plot Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT grafische Darstellung
„plotting“: noun plotting [ˈpl(ɒ)tiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ränkeschmieden, Intrigieren Planzeichnen Ränkeschmiedenneuter | Neutrum n plotting conspiring Intrigierenneuter | Neutrum n plotting conspiring plotting conspiring Planzeichnenneuter | Neutrum n plotting of plan plotting of plan examples plotting scale Zeichenmaßstab plotting scale „plotting“: adjective plotting [ˈpl(ɒ)tiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ränkevoll, intrigant ränkevoll, intrigant plotting plotting
„by-plot“: noun by-plotnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nebenhandlung Nebenhandlungfeminine | Femininum f (im Drama) by-plot by-plot
„thicken“: transitive verb thicken [ˈθikən]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dicker machen, verdicken eindicken, andicken, binden, dick werden lassen dichter machen, verdichten verstärken, zahlreicher machen, vermehren trüben, verdunkeln durch Walken dicht machen stauchen dick(er) machen, verdicken thicken thicken eindicken, andicken, binden, dick werden lassen thicken sauce, liquid, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thicken sauce, liquid, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to thicken by boiling einkochen to thicken by boiling dicht(er) machen, verdichten thicken make denser thicken make denser verstärken, zahlreicher machen, vermehren thicken strengthen, increase thicken strengthen, increase trüben, verdunkeln thicken darken thicken darken durch Walken dicht machen thicken cloth thicken cloth stauchen thicken engineering | TechnikTECH compress thicken engineering | TechnikTECH compress „thicken“: intransitive verb thicken [ˈθikən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dicker werden dickflüssig werden, eindicken dichter werden, sich verdichten sich verdunkeln verfinstern sich verwickeln verwirren sich vermehren, zunehmen, zahlreicher werden heftiger hitziger werden undeutlich werden dick(er) werden thicken thicken dick(flüssig) werden, eindicken thicken of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc thicken of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dicht(er) werden, sich verdichten thicken become denser thicken become denser sich verdunkelnor | oder od verfinstern thicken darken thicken darken sich verwickelnor | oder od verwirren thicken become complicated thicken become complicated examples the plot thickens die Verwicklung nimmt zu, der Knoten (im Drama) schürzt sich the plot thickens sich vermehren, zunehmen, zahlreicher werden thicken increase thicken increase heftigeror | oder od hitziger werden thicken of battle thicken of battle undeutlich werden thicken of voice thicken of voice
„Guy Fawkes Day“: noun Guy Fawkes Day [ˈgai ˈfɔːks]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) examples Gunpowder Plot der Jahrestag des (5. November) Gunpowder Plot der Jahrestag des
„unravelment“: noun unravelmentnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Entwirrung, Enträtselung, AufLösung selten Entwirrungfeminine | Femininum f unravelment Enträtselungfeminine | Femininum f unravelment (Auf)Lösungfeminine | Femininum f unravelment unravelment examples the unravelment of the plot die Lösung des Knotens (einer Handlung) the unravelment of the plot