„Geschöpf“: Neutrum GeschöpfNeutrum | neuter n <Geschöpf(e)s; Geschöpfe> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) creature creature creature Geschöpf Lebewesen Geschöpf Lebewesen examples ein Geschöpf Gottes one of God’s creatures ein Geschöpf Gottes der Mensch als Geschöpf Gottes man as a being created by God der Mensch als Geschöpf Gottes süßes [armes] Geschöpf umgangssprachlich | familiar, informalumg lovely [poor] creature (oder | orod thing) süßes [armes] Geschöpf umgangssprachlich | familiar, informalumg so ein liebes Geschöpf! what a dear! so ein liebes Geschöpf! du bist ein faules Geschöpf! umgangssprachlich | familiar, informalumg you are a lazy so-and-so! du bist ein faules Geschöpf! umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples creature Geschöpf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Geschöpf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein Geschöpf seiner Fantasie a figment of his imagination ein Geschöpf seiner Fantasie
„fantasy“: noun fantasy [ˈfæntəsi; -zi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fantastische Literatur Fantasie, Einbildungskraft, Fantasiegebilde, Fantasienfolge bloße Einbildung, Hirngespinst, Trugbild Fantasieren, Spintisieren Fantasie Vorstellungsvermögen, Wachtraum fantastische Literatur fantasy fantasy literature fantasy fantasy literature Fantasiefeminine | Femininum f fantasy fantasy Einbildungskraftfeminine | Femininum f fantasy power of imagination Vorstellungsvermögenneuter | Neutrum n fantasy power of imagination fantasy power of imagination Fantasiegebildeneuter | Neutrum n fantasy figment of imagination fantasy figment of imagination Fantasienfolgefeminine | Femininum f fantasy psychology | PsychologiePSYCH waking dream Wachtraummasculine | Maskulinum m fantasy psychology | PsychologiePSYCH waking dream fantasy psychology | PsychologiePSYCH waking dream (bloße) Einbildung, Hirngespinstneuter | Neutrum n fantasy illusion Trugbildneuter | Neutrum n fantasy illusion fantasy illusion (das) Fantasieren fantasy act of fantasizing fantasy act of fantasizing (das) Spintisieren fantasy fantasy Fantasiefeminine | Femininum f fantasy musical term | MusikMUS fantasy musical term | MusikMUS fantasy syn vgl. → see „imagination“ fantasy syn vgl. → see „imagination“ „fantasy“: intransitive verb | transitive verb fantasy [ˈfæntəsi; -zi]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fantasieren fantasieren fantasy fantasy
„Fantasie“: Femininum Fantasie [fantaˈziː]Femininum | feminine f <Fantasie; Fantasien [-ən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) imagination fancy, fantasy hallucination, vision, fantasy daydreams, reverie fantasia, fantasie, fantasy imagination Fantasie Einbildungsgabe <nurSingular | singular sg> Fantasie Einbildungsgabe <nurSingular | singular sg> examples blühende (oder | orod lebhafte) [krankhafte, wilde] Fantasie <nurSingular | singular sg> vivid [morbid, wild] imagination blühende (oder | orod lebhafte) [krankhafte, wilde] Fantasie <nurSingular | singular sg> eine schmutzige Fantasie <nurSingular | singular sg> a dirty mind eine schmutzige Fantasie <nurSingular | singular sg> das beflügelt die Fantasie <nurSingular | singular sg> that fires the imagination das beflügelt die Fantasie <nurSingular | singular sg> jemandes Fantasie anregen <nurSingular | singular sg> to stir sb’s imagination jemandes Fantasie anregen <nurSingular | singular sg> du hast aber Fantasie! <nurSingular | singular sg> you certainly have a vivid imagination! du hast aber Fantasie! <nurSingular | singular sg> seiner Fantasie freien Lauf (oder | orod die Zügel schießen) lassen <nurSingular | singular sg> to give free rein to one’s imagination seiner Fantasie freien Lauf (oder | orod die Zügel schießen) lassen <nurSingular | singular sg> die Fantasie geht mit ihm durch <nurSingular | singular sg> his imagination is running wild (oder | orod is getting the better of him) die Fantasie geht mit ihm durch <nurSingular | singular sg> ein Gebilde (oder | orod Erzeugnis, Produkt) seiner Fantasie <nurSingular | singular sg> a product of his imagination ein Gebilde (oder | orod Erzeugnis, Produkt) seiner Fantasie <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples fancy Fantasie bloße Einbildung, Hirngespinst fantasy Fantasie bloße Einbildung, Hirngespinst Fantasie bloße Einbildung, Hirngespinst examples das ist reine Fantasie that is pure fantasy (oder | orod mere fancy) das ist reine Fantasie hallucination Fantasie Wahngebilde vision Fantasie Wahngebilde fantasy Fantasie Wahngebilde Fantasie Wahngebilde examples fieberhafte Fantasien feverish hallucinations fieberhafte Fantasien daydreams, reverieSingular | singular sg Fantasie <Plural | pluralpl> Fantasie <Plural | pluralpl> fantasia Fantasie Musik | musical termMUS auch | alsoa. fantasie, fantasy Fantasie Musik | musical termMUS Fantasie Musik | musical termMUS
„morbid“: Adjektiv morbid [mɔrˈbiːt]Adjektiv | adjective adj <morbider; morbidst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) decadent, degenerate sickly, sickly, ailing, deathly decadent morbid dekadent morbid dekadent degenerate morbid Geschlecht etc morbid Geschlecht etc examples eine morbide Fantasie a morbid imagination eine morbide Fantasie sickly morbid Medizin | medicineMED ailing morbid Medizin | medicineMED morbid Medizin | medicineMED sickly morbid Blässe Medizin | medicineMED deathly morbid Blässe Medizin | medicineMED morbid Blässe Medizin | medicineMED
„bedauernswert“ bedauernswert, bedauernswürdigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pitiable, pitiful, piteous regrettable, deplorable, unfortunate, lamentable pitiable bedauernswert bemitleidenswert pitiful bedauernswert bemitleidenswert piteous bedauernswert bemitleidenswert bedauernswert bemitleidenswert examples sie ist ein bedauernswertes Geschöpf she is a pitiful creature sie ist ein bedauernswertes Geschöpf er sieht bedauernswert aus he is a piteous sight er sieht bedauernswert aus es war ein bedauernswerter Anblick it was a pitiable (oder | orod piteous) sight es war ein bedauernswerter Anblick regrettable bedauernswert bedauerlich unfortunate bedauernswert bedauerlich bedauernswert bedauerlich deplorable bedauernswert stärker lamentable bedauernswert stärker bedauernswert stärker
„fantasieren“: intransitives Verb fantasieren [fantaˈziːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) daydream, dream, fantasize -s-, indulge in fantasies ramble, rave, talk incoherently, talk nonsense improvise, extemporize -s-, play extempore be delirious, rave, have delusions indulge in fantasies (oder | orod daydreams) fantasieren sich Traumvorstellungen hingeben fantasieren sich Traumvorstellungen hingeben daydream, dream, fantasizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr fantasieren fantasieren be delirious, rave, have delusions (oder | orod fantasies) fantasieren Medizin | medicineMED fantasieren Medizin | medicineMED ramble fantasieren Unsinn reden rave fantasieren Unsinn reden talk incoherently fantasieren Unsinn reden talk nonsense fantasieren Unsinn reden fantasieren Unsinn reden improvise, extemporizeauch | also a. -s-, play extempore britisches Englisch | British EnglishBr fantasieren Musik | musical termMUS fantasieren Musik | musical termMUS
„Morbidität“: Femininum Morbidität [mɔrbidiˈtɛːt]Femininum | feminine f <Morbidität; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) decadence, degeneracy morbidity rate, ratio of sick to healthy persons sickliness decadence Morbidität Dekadenz Morbidität Dekadenz degeneracy Morbidität Degeneration Morbidität Degeneration examples die Morbidität seiner Fantasie the morbid nature of his imagination die Morbidität seiner Fantasie morbidity (rate), ratio of sick to healthy persons (in a community) Morbidität Medizin | medicineMED Morbidität Medizin | medicineMED sickliness Morbidität Medizin | medicineMED Kränklichkeit Morbidität Medizin | medicineMED Kränklichkeit
„Ausgeburt“: Femininum AusgeburtFemininum | feminine f <Ausgeburt; Ausgeburten> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) monstrosity monstrosity Ausgeburt Ausgeburt examples Ausgeburt der Fantasie monstrous product of the imagination Ausgeburt der Fantasie Ausgeburt der Hölle fiend, spawn of the devil Ausgeburt der Hölle
„versaut“: Adjektiv versautAdjektiv | adjective adj <versauter; versautest> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mucky messed-up dirty mucky versaut dreckig versaut dreckig messed-up versaut kaputt, verdorben versaut kaputt, verdorben examples ein total versauter Urlaub a complete mess of a holiday britisches Englisch | British EnglishBr a complete mess of a vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS ein total versauter Urlaub dirty versaut obszön versaut obszön examples er hat eine total versaute Fantasie he’s got a filthy imagination er hat eine total versaute Fantasie
„ausschweifend“: Adjektiv ausschweifendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) extravagant, excessive, wild dissolute, debauched, wild extravagant ausschweifend Wünsche etc excessive ausschweifend Wünsche etc wild ausschweifend Wünsche etc ausschweifend Wünsche etc examples eine ausschweifende Fantasie an unbridled imagination eine ausschweifende Fantasie dissolute ausschweifend sittenlos debauched ausschweifend sittenlos wild ausschweifend sittenlos ausschweifend sittenlos examples ein ausschweifendes Leben führen to lead a wild life ein ausschweifendes Leben führen „ausschweifend“: Adverb ausschweifendAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to live a dissolute life examples ausschweifend leben to live a dissolute life ausschweifend leben