„Schreibmaschine“: Femininum SchreibmaschineFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) typewriter typewriter Schreibmaschine Schreibmaschine examples (mit der) Schreibmaschine schreiben to type (mit der) Schreibmaschine schreiben mit der Schreibmaschine geschrieben typewritten, typed mit der Schreibmaschine geschrieben
„Klimaanlage“: Femininum KlimaanlageFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) air conditioning, air-conditioning system air conditioning, air-conditioning system (oder | orod equipment, installation) Klimaanlage Technik | engineeringTECH Klimaanlage Technik | engineeringTECH examples ein Büro mit Klimaanlage an office with air conditioning, an air-conditioned office ein Büro mit Klimaanlage
„arretieren“: transitives Verb arretieren [areˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) arrest, stop, lock seize, arrest, detain arrest arretieren Technik | engineeringTECH stop arretieren Technik | engineeringTECH lock arretieren Technik | engineeringTECH arretieren Technik | engineeringTECH examples die Walze der Schreibmaschine arretieren to lock the platen of the typewriter die Walze der Schreibmaschine arretieren seize arretieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff arrest arretieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff detain arretieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff arretieren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff arretieren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „verhaften“ arretieren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „verhaften“ „Arre'tieren“: Neutrum arretierenNeutrum | neuter n <Arretierens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Arre'tieren → see „Arretierung“ Arre'tieren → see „Arretierung“
„Büro“: Neutrum Büro [byˈroː]Neutrum | neuter n <Büros; Büros> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) office office staff, office office Büro Dienststelle Büro Dienststelle examples ins Büro gehen to go to the office ins Büro gehen (office) staff, office Büro Menschen Büro Menschen
„Treibhaus“: Neutrum TreibhausNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) greenhouse, hothouse greenhouse Treibhaus Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN hothouse Treibhaus Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Treibhaus Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN examples im Sommer ist unser Büro ein einziges Treibhaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg our office is like a hothouse in (the) summer im Sommer ist unser Büro ein einziges Treibhaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Mordsärger“: Maskulinum MordsärgerMaskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) there‘s going to be hell to pay to be having massive problems at work you‘re going to get into massive trouble with them examples das gibt einen Mordsärger there‘s going to be hell to pay das gibt einen Mordsärger du bekommst einen Mordsärger mit ihnen you‘re going to get into massive trouble with them du bekommst einen Mordsärger mit ihnen einen Mordsärger im Büro haben to be having massive problems at work einen Mordsärger im Büro haben
„erfragen“: transitives Verb erfragentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ask for, inquire ( ask (for), inquire (auch | alsoa. enquire) (about) erfragen erfragen examples zu erfragen bei Herrn X direct inquiries to Mr. X zu erfragen bei Herrn X im Büro zu erfragen inquire at the office im Büro zu erfragen den Weg erfragen to ask the way den Weg erfragen
„Riesenärger“: Maskulinum RiesenärgerMaskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) there‘s going to be hell to pay to be having massive problems at work you‘re going to get into massive trouble with them examples das gibt einen Riesenärger there‘s going to be hell to pay das gibt einen Riesenärger du bekommst einen Riesenärger mit ihnen you‘re going to get into massive trouble with them du bekommst einen Riesenärger mit ihnen einen Riesenärger im Büro haben to be having massive problems at work einen Riesenärger im Büro haben
„außerdem“: Konjunktion außerdemKonjunktion | conjunction konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) besides, moreover, furthermore, in addition, also besides außerdem moreover außerdem furthermore außerdem in addition außerdem also außerdem außerdem examples außerdem benötigen wir eine neue Schreibmaschine furthermore we need a new typewriter außerdem benötigen wir eine neue Schreibmaschine außerdem, was sollen wir ohne Wagen anfangen besides, what are we to do without a car außerdem, was sollen wir ohne Wagen anfangen er sagte außerdem he said in addition er sagte außerdem es gab Bier und außerdem Wein there was beer and wine as well es gab Bier und außerdem Wein hide examplesshow examples
„abholen“: transitives Verb abholentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go and get, fetch, call for, pick up, collect call for, pick up, collect, meet come for (go and) get, fetch, call for, pick up, collect abholen Gegenstand abholen Gegenstand examples ein Paket von der Post abholen to go and collect (oder | orod get) a parcel at the post office ein Paket von der Post abholen Sie können die Bücher morgen abholen you can call (oder | orod come) for the books tomorrow Sie können die Bücher morgen abholen etwas abholen lassen to send foretwas | something sth etwas abholen lassen call for abholen Person collect abholen Person abholen Person pick up abholen besonders mit dem Wagen meet abholen besonders mit dem Wagen abholen besonders mit dem Wagen abholen → see „bestellt“ abholen → see „bestellt“ examples ich hole dich im (oder | orod vom) Büro ab I’ll call for you at the office ich hole dich im (oder | orod vom) Büro ab soll ich ihn vom (oder | orod am) Bahnhof abholen? shall I meet him at the station? soll ich ihn vom (oder | orod am) Bahnhof abholen? ich werde abgeholt someone is meeting me ich werde abgeholt come for abholen verhaften umgangssprachlich | familiar, informalumg abholen verhaften umgangssprachlich | familiar, informalumg examples man hat ihn gestern abgeholt they came for him yesterday man hat ihn gestern abgeholt „Abholen“: Neutrum abholenNeutrum | neuter n <Abholens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abholen → see „Abholung“ Abholen → see „Abholung“