English-German translation for "swan"

"swan" German translation

swan
[sw(ɒ)n]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schwanmasculine | Maskulinum m (verschiedene Arten d. Unterfam. Cygninae)
    swan zoology | ZoologieZOOL
    swan zoology | ZoologieZOOL
  • swan → see „goose
    swan → see „goose
examples
examples
  • Swan astronomy | AstronomieASTRON
    Schwanmasculine | Maskulinum m (Sternbild des nördl. Sternhimmels)
    Swan astronomy | AstronomieASTRON
  • Dichtermasculine | Maskulinum m
    swan poet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sängermasculine | Maskulinum m
    swan poet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwanmasculine | Maskulinum m
    swan poet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    swan poet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Swan of Avon
    Beiname von Shakespeare
    Swan of Avon
  • Swan of Lichfield
    Beiname von Miss Anna Seward, Freundin von Dr. Johnson
    Swan of Lichfield
  • Mantuan Swan
    Beiname von Vergil
    Mantuan Swan
  • Schwanmasculine | Maskulinum m (something | etwasetwasespecially | besonders besonders Weißes, Reinesor | oder od Anmutiges)
    swan rare | seltenselten (white, pure or graceful thing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swan rare | seltenselten (white, pure or graceful thing) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
swan
[sw(ɒ)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • usually | meistmeist meist swan around, swan along ziellos familiar, informal | umgangssprachlichumg
    umher-, entlangstreifenor | oder od -fliegenor | oder od -gondelnor | oder od ziehen
    usually | meistmeist meist swan around, swan along ziellos familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • swan off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ab-, losziehen
    swan off familiar, informal | umgangssprachlichumg
Herr Präsident, auch ich möchte gewissermaßen in den Schwanengesang einstimmen.
Mr President, I too should like to sing a form of swan song.
Source: Europarl
Die Massenmedien machten aus jedem toten Schwan, der gefunden wurde, eine Schlagzeile.
The mass media made headline news out of every dead swan found.
Source: Europarl
und in Dänemark haben wir einen Nationalvogel, den Schwan.
Denmark, we have a national bird, the swan.
Source: TED
Der blaue Engel in Deutschland und der Schwan in Skandinavien waren Wegbereiter auf diesem Gebiet.
The German Blue Angel and the Nordic Swan have led the way in eco-labelling.
Source: Europarl
Source
swan
[sw(ɒ)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • I swan!
    ich kann es beschwören! (bekräftigender Ausruf)
    I swan!
also | aucha. trumpeter swan
Trompeterschwanmasculine | Maskulinum m
also | aucha. trumpeter swan
Herr Präsident, auch ich möchte gewissermaßen in den Schwanengesang einstimmen.
Mr President, I too should like to sing a form of swan song.
Source: Europarl
Die Massenmedien machten aus jedem toten Schwan, der gefunden wurde, eine Schlagzeile.
The mass media made headline news out of every dead swan found.
Source: Europarl
und in Dänemark haben wir einen Nationalvogel, den Schwan.
Denmark, we have a national bird, the swan.
Source: TED
Der blaue Engel in Deutschland und der Schwan in Skandinavien waren Wegbereiter auf diesem Gebiet.
The German Blue Angel and the Nordic Swan have led the way in eco-labelling.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!