German-English translation for "kombinieren"

"kombinieren" English translation

kombinieren
[kɔmbiˈniːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • arrange
    kombinieren Anbaumöbel etc
    kombinieren Anbaumöbel etc
examples
kombinieren
[kɔmbiˈniːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • conclude
    kombinieren folgen
    deduct
    kombinieren folgen
    reason
    kombinieren folgen
    kombinieren folgen
  • conjecture
    kombinieren vermuten
    surmise
    kombinieren vermuten
    guess
    kombinieren vermuten
    kombinieren vermuten
  • combine
    kombinieren Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    move
    kombinieren Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    kombinieren Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
It makes everything else you put it with taste incredible.
Alles, was man damit kombiniert, schmeckt dadurch unglaublich gut.
Source: TED
Rather, we must combine the use of these different sources.
Stattdessen müssen wir zu einer kombinierten Nutzung dieser unterschiedlichen Quellen gelangen.
Source: Europarl
It would be prepared to combine both proposals if agreement were reached with the Council.
In Abstimmung mit dem Rat wäre die Kommission bereit, beide Vorschläge miteinander zu kombinieren.
Source: Europarl
Quite honestly, a mission to Poland cannot be combined with a mission to Spain.
Offen gesagt, kann man aber eine Dienstreise nach Polen nicht mit einer nach Spanien kombinieren.
Source: Europarl
The various forms of transport must therefore complement one another.
Die verschiedenen Verkehrsarten müssen daher miteinander kombiniert werden.
Source: Europarl
To address it, it is necessary to combine interventions at different levels.
Um sie beseitigen zu können, müssen Maßnahmen auf verschiedenen Ebenen kombiniert werden.
Source: Europarl
It will not be restricted to the combined transport sector as PACT was.
Im Gegensatz zu PACT wird sich dieses Programm nicht auf den kombinierten Verkehr beschränken.
Source: Europarl
In my view, the combination of national frameworks and international minimum standards makes sense.
Ich halte es für sinnvoll, nationale Rechtsrahmen und internationale Mindestnormen zu kombinieren.
Source: Europarl
This downturn is complex: an economic crisis combined with a financial crisis.
Dieser Abschwung ist komplex: eine Wirtschaftskrise kombiniert mit einer Finanzkrise.
Source: News-Commentary
So we have to combine the two.
Wir müssen also beides kombinieren.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: