German-English translation for "kombiniert"
"kombiniert" English translation
And somehow these amino acids are combined, and life begins.
Und irgendwie werden diese Aminosäuren miteinander kombiniert und Leben beginnt.
Source: TED
And I think that that's starting to get at what the core that combines all sorts of glamour is.
Und ich denke, dass das beginnt, zum Kern vorzudringen, der alle Arten von Glamour kombiniert.
Source: TED
But this is combined with an extremely strong and ubiquitous state.
Aber das ist kombiniert mit einem extrem starken und allgegenwärtigen Staat.
Source: TED
All these three things, then, have to be melded together.
Alle diese drei Dinge müssen dann miteinander kombiniert werden.
Source: TED
You can do that by combining renewables.
Das lässt sich erreichen, wenn man erneuerbare Energien kombiniert.
Source: TED
Take all of that data, combine it, and this map is what you get.
Nehmen all diese Daten, kombiniert, und Sie bekommen so eine Karte.
Source: TED
Combining roads with other modes of transport is essential.
Wichtig ist, dass der Straßenverkehr mit anderen Beförderungsarten kombiniert wird.
Source: Europarl
Source
- TED
- Source: OPUS
- Original text source: WIT³
- Original text source: TED
- Original database: TED Talk Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups