German-English translation for "hinzukommen"

"hinzukommen" English translation

hinzukommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come (along), appear (on the scene)
    hinzukommen auftauchen
    hinzukommen auftauchen
examples
  • join
    hinzukommen sich anschließen
    hinzukommen sich anschließen
examples
  • be added
    hinzukommen von Gegenständen, Problemen etc
    ensue
    hinzukommen von Gegenständen, Problemen etc
    hinzukommen von Gegenständen, Problemen etc
examples
  • supervene (zu on)
    hinzukommen Medizin | medicineMED von Krankheiten
    hinzukommen Medizin | medicineMED von Krankheiten
examples
All costs added to the value of the order shall be borne by the seller.
Alle Kosten, die zum Wert der Bestellung hinzukommen, trägt der Verkäufer.
Source: Europarl
Other categories may be added later.
Weitere Kategorien können später hinzukommen.
Source: Europarl
With enlargement, countries that will consume large amounts of coal are going to join.
Mit der Erweiterung werden Länder hinzukommen, die viel Kohle verwenden.
Source: Europarl
How long will it take to get there?
Wie lange dauert es, um dort hinzukommen?
Source: Tatoeba
If not, thousands of workers will be added to our shameful statistics.
Wenn nicht, dann werden Tausende von Arbeitnehmern zu unserer beschämenden Statistik hinzukommen.
Source: Europarl
Two are still outstanding, and we would say that there are seven other cases in the pipeline.
In zwei Fällen trifft das nicht zu, und wir nehmen an, daß weitere sieben Fälle hinzukommen.
Source: Europarl
This should be accompanied by a communitylevel definition of the notion of affordable price.
Auf Gemeinschaftsebene müßte noch die Definition eines erschwinglichen Preises hinzukommen.
Source: Europarl
All costs added to the value of the order shall be borne by the seller.
Alle Kosten, die zum Wert der Bestellung hinzukommen, trägt der Verkäufer.
Source: Europarl
At the same time, we hear all the spokesmen saying, yes, Albania must join the European family.
Gleichzeitig hören wir alle Redner sagen, ja, Albanien muss zur europäischen Familie hinzukommen.
Source: Europarl
On the contrary, these commitments must be reaffirmed and new ones must be made.
Nein, die Verpflichtungen müssen bekräftigt werden, und es müssen neue hinzukommen.
Source: Europarl
The money we give should be in addition to our normal development budget.
Das Geld, das wir geben, sollte zu unserem regulären Entwicklungsbudget hinzukommen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!