French-German translation for "klopf"
"klopf" German translation
klopfen
[ˈklɔpfən]transitives Verb | verbe transitif v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
klopfen
[ˈklɔpfən]intransitives Verb | verbe intransitif v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- frapper (à)klopfen anmit Akkusativ | avec accusatif +akk an die Tür etcklopfen anmit Akkusativ | avec accusatif +akk an die Tür etc
- battreklopfen Herzklopfen Herz
- cognerklopfen Motorklopfen Motor
examples
- auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigtâter, sonder le terrain, prendre la température (auprès dejemand | quelqu’un qn)auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- jemandem auf die Finger klopfen
- jemandem auf die Finger klopfen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- hide examplesshow examples
mürbe
[ˈmʏrbə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- épuisémürbe (≈ zermürbt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigmürbe (≈ zermürbt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- mürbe → see „mürbemachen“mürbe → see „mürbemachen“
Busch
[bʊʃ]Maskulinum | masculin m <Busche̸s; Büsche>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- buissonMaskulinum | masculin mBuschBusch
examples
- bei jemandem auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigbei jemandem auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- da ist etwas im Busch umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigda ist etwas im Busch umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- brousseFemininum | féminin fBusch Geografie | géographieGEOGBusch Geografie | géographieGEOG
Finger
[ˈfɪŋər]Maskulinum | masculin m <Fingers; Finger>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- doigtMaskulinum | masculin mFingerFinger
examples
- s’en lécher les doigts umgangssprachlich | familierumg
- sich (Dativ | datifdat) die Finger verbrennenêtre échaudésich (Dativ | datifdat) die Finger verbrennen
- hide examplesshow examples
examples
- jemandem auf die Finger klopfen mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigtaper sur les doigts àjemand | quelqu’un qnjemandem auf die Finger klopfen mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- jemandem auf die Finger sehenavoirjemand | quelqu’un qn à l’œiljemandem auf die Finger sehen
- hide examplesshow examples
Schulter
[ˈʃʊltər]Femininum | féminin f <Schulter; Schultern>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)