cogner
[kɔɲe]verbe transitif | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
-
- cognerquelqu’un | jemand qnjemanden anstoßen
- cognerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
hide examplesshow examples
- verprügelncogner (≈ battre) familier | umgangssprachlichfamcogner (≈ battre) familier | umgangssprachlichfam
- verhauencogner familier | umgangssprachlichfamcogner familier | umgangssprachlichfam
cogner
[kɔɲe]verbe intransitif | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- klopfencogner aussi | aucha. moteurcogner aussi | aucha. moteur
- pochencognercogner
- schlagencognercogner
- nagelncogner moteur Dieselcogner moteur Diesel
examples
- cogner à, contre, surklopfen, pochen, schlagen an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)gegen, auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
- cogner au plafondan, gegen die Zimmerdecke klopfen
- cogner à la porte(an die Tür) klopfen
hide examplesshow examples
cogner
[kɔɲe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
-
- sich (datif | Dativdat) den Kopf an etwas (datif | Dativdat) anschlagen
- es ist zum Verzweifeln
hide examplesshow examples
examples
- se cogner réciproquement familier | umgangssprachlichfamsich (gegenseitig) verhauen, (ver)prügeln