French-German translation for "lécher"

"lécher" German translation

lécher
[leʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-è->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lecken
    lécher
    lécher
  • auslecken
    lécher plat
    lécher plat
  • ablecken
    lécher assiette
    lécher assiette
  • (empor)züngeln (an etwasdatif | Dativ dat)
    lécher quelque chose | etwasqc flammes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lécher quelque chose | etwasqc flammes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • lécher la côte vagues, mer poétique | poetisch, dichterischpoét
    die Küste umspülen, bespülen
    lécher la côte vagues, mer poétique | poetisch, dichterischpoét
  • lécher les vitrines (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig → see „lèche-vitrine
    lécher les vitrines (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig → see „lèche-vitrine
examples
  • lécher les bottes àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig , lécher le cul àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    vor jemandem kriechen, liebedienern
    lécher les bottes àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig , lécher le cul àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • lécher les bottes àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemandem in den Hintern
    lécher les bottes àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • lécher les bottes àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    jemandem in den Arsch kriechen
    lécher les bottes àquelqu’un | jemand qn populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
examples
lécher
[leʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-è->

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se lécher animal
    sich lecken
    se lécher animal
  • se lécher les doigts
    (sichdatif | Dativ dat) die Finger ablecken
    se lécher les doigts
s’essuyer, se lécher les babines
sich (datif | Dativdat) (genüsslich) die Lippen, den Mund abwischen, (ab)lecken
s’essuyer, se lécher les babines
s’en lécher les babines
s’en lécher les babines
lécher les vitrines
lécher les vitrines
s’en lécher les babines
sich (datif | Dativdat) die Lippen lecken
s’en lécher les babines

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: