saisir
[seziʀ]verbe transitif | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- ergreifensaisir occasion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigsaisir occasion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- greifen zusaisir prétextesaisir prétexte
- begreifensaisir (≈ comprendre)saisir (≈ comprendre)
- erfassensaisirsaisir
- verstehensaisirsaisir
- mitbekommensaisir familier | umgangssprachlichfamsaisir familier | umgangssprachlichfam
- anbratensaisir viandesaisir viande
- pfändensaisir droit, langage juridique | RechtswesenJUR biens dequelqu’un | jemand qnsaisir droit, langage juridique | RechtswesenJUR biens dequelqu’un | jemand qn
- beschlagnahmensaisir drogue par extension | im weiteren Sinnepar extsaisir drogue par extension | im weiteren Sinnepar ext
- erfassensaisir informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORMsaisir informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
saisir
[seziʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)