French-German translation for "gorge"

"gorge" German translation

gorge
[gɔʀʒ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kehleféminin | Femininum f
    gorge
    gorge
  • Halsmasculin | Maskulinum m
    gorge
    gorge
  • Gurgelféminin | Femininum f
    gorge
    gorge
examples
  • malmasculin | Maskulinum m de gorge
    Halsschmerzenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    Halswehneutre | Neutrum n
    malmasculin | Maskulinum m de gorge
  • à gorge déployée
    aus vollem Hals
    aus voller Kehle
    à gorge déployée
  • avoir la gorge sèche
    eine trockene Kehle haben
    avoir la gorge sèche
  • hide examplesshow examples
  • Busenmasculin | Maskulinum m
    gorge (≈ poitrine de femme) littéraire | literarischlitt
    Brustféminin | Femininum f
    gorge (≈ poitrine de femme) littéraire | literarischlitt
    gorge (≈ poitrine de femme) littéraire | literarischlitt
examples
  • gorgespluriel | Plural pl géographie | GeografieGÉOG
    Schluchtféminin | Femininum f
    gorgespluriel | Plural pl géographie | GeografieGÉOG
  • Hohlkehleféminin | Femininum f
    gorge architecture | ArchitekturARCH
    gorge architecture | ArchitekturARCH
  • Rilleféminin | Femininum f
    gorge technique, technologie | TechnikTECH rainure
    gorge technique, technologie | TechnikTECH rainure
avoir une boule dans la gorge
einen Kloß im Hals haben
avoir une boule dans la gorge
dans le fond de la gorge
dans le fond de la gorge
serrerquelqu’un | jemand qn à la gorge
serrerquelqu’un | jemand qn à la gorge
j’ai la gorge sèche
mir klebt die Zunge am Gaumen
j’ai la gorge sèche
serrerquelqu’un | jemand qn à la gorge
jemandem die Kehle zudrücken
serrerquelqu’un | jemand qn à la gorge
gratter la gorge
gratter la gorge
il avait un nœud dans la gorge
seine Kehle war wie zugeschnürt
il avait un nœud dans la gorge
avoir la gorge prise
eine raue Kehle haben
avoir la gorge prise
gorge encaissée
tiefe ou enge Felsschlucht
gorge encaissée
se racler la gorge
sich räuspern
se racler la gorge
couper la gorge àquelqu’un | jemand qn
jemandem die Kehle, den Hals durchschneiden
couper la gorge àquelqu’un | jemand qn
sauter à la gorge dequelqu’un | jemand qn
jemandem an die Gurgel springen, fahren
sauter à la gorge dequelqu’un | jemand qn
mettre le couteau sous ou sur la gorge àquelqu’un | jemand qn
jemandem die Pistole auf die Brust, das Messer an die Kehle setzen
mettre le couteau sous ou sur la gorge àquelqu’un | jemand qn
j’ai la bouche, la gorge en feu
mein Mund, meine Kehle brennt wie Feuer
j’ai la bouche, la gorge en feu
être sensible de la gorge
être sensible de la gorge
l’émotion lui contracta la gorge
die Rührung schnürte ihm die Kehle zu
l’émotion lui contracta la gorge
raclement de gorge
Räuspernneutre | Neutrum n
raclement de gorge
la gorge me brûle
mir brennt die Kehle
la gorge me brûle
avoir un chat dans la gorge
einen Frosch im Hals haben
avoir un chat dans la gorge
il avait la gorge serrée
seine Kehle war wie zugeschnürt
il avait la gorge serrée

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!