German-French translation for "wurde"

"wurde" French translation

wurde
[ˈvʊrdə]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bei dem Unfall wurde ihr ein Bein abgequetscht
lors de l’accident elle a eu la jambe écrasée
bei dem Unfall wurde ihr ein Bein abgequetscht
elle est devenue carrément insolente
X wurde erstaufgeführt (am … in …)
X a été représenté pour la première fois (le … à …)
X wurde erstaufgeführt (am … in …)
als er deiner ansichtig wurde
lorsqu’il te vit
à ta vue
als er deiner ansichtig wurde
auch | aussia. ihm wurde gekündigt
il a été renvoyé
auch | aussia. ihm wurde gekündigt
der britische Botschafter wurde ins Außenministerium einbestellt
l'ambassadeur britannique a été convoqué au ministère des Affaires étrangères
der britische Botschafter wurde ins Außenministerium einbestellt
das wurde mir übel angekreidet
on m’en a gardé rancune
on m’en a voulu
das wurde mir übel angekreidet
das wurde allseitig bemerkt
cela a été remarqué par tout le monde, partout
das wurde allseitig bemerkt
X wurde erstaufgeführt (am … in …)
la première de X a eu lieu, a été donnée (le … à …)
X wurde erstaufgeführt (am … in …)
er wurde bestialisch ermordet
il fut sauvagement assassiné
er wurde bestialisch ermordet
sie wurde hochrot im Gesicht
elle est devenue écarlate
sie wurde hochrot im Gesicht
der Redner wurde mit Beifall bedacht
l’orateur a été applaudi
der Redner wurde mit Beifall bedacht
er wurde von allen ausgelacht
tout le monde s’est moqué de lui
il a été la risée de tous
er wurde von allen ausgelacht
interessanterweise wurde diese Frage ausgeklammert
curieusement, cette question n’a pas été abordée
interessanterweise wurde diese Frage ausgeklammert
auch | aussia. ihm wurde gekündigt
il a été licencié
auch | aussia. ihm wurde gekündigt
er wurde zu Hause sehr knappgehalten
chez lui il n’a pas été gâté
er wurde zu Hause sehr knappgehalten
zum Geburtstag wurde sie reich bedacht
elle a été comble de cadeaux pour son anniversaire
zum Geburtstag wurde sie reich bedacht
bei der Weiterfahrt wurde er krank
en continuant le voyage, il est tombé malade
bei der Weiterfahrt wurde er krank
er wurde bei dem Unfall buchstäblich aufgespießt
il a été littéralement empalé lors de l’accident
er wurde bei dem Unfall buchstäblich aufgespießt
X wurde erstaufgeführt (am … in …)
la première audition de X a eu lieu, a été donnée (le … à …)
X wurde erstaufgeführt (am … in …)

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: