French-German translation for "remuer"

"remuer" German translation

remuer
[ʀəmɥe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bewegen
    remuer (≈ faire bouger)
    remuer (≈ faire bouger)
  • (weg)rücken
    remuer meuble
    remuer meuble
  • umrühren
    remuer café, salade
    remuer café, salade
examples
  • remuer beaucoup d’argent, des millions (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    große (Geld)Geschäfte machen
    remuer beaucoup d’argent, des millions (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • remuer de la merde populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    remuer de la merde populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • remuer la queue chien
    mit dem Schwanz wedeln
    remuer la queue chien
  • hide examplesshow examples
  • bewegen
    remuer (≈ émouvoir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    remuer (≈ émouvoir) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rühren
    remuer
    remuer
remuer
[ʀəmɥe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in Unruhe geraten
    remuer se révolter (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    remuer se révolter (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • unruhig werden
    remuer
    remuer
  • aufbegehren
    remuer
    remuer
remuer
[ʀəmɥe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se remuer (≈ bouger)
    sich bewegen
    se remuer (≈ bouger)
  • allez, remue-toi! agis!
    los, unternimm ou tu was!
    allez, remue-toi! agis!
  • allez, remue-toi! dépêche-toi!
    los, beeil dich!
    allez, remue-toi! dépêche-toi!
examples
  • se remuer (≈ se démener) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich einsetzen
    se remuer (≈ se démener) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
remuer, retourner le couteau, le fer dans la plaie
(mit dem Messer) in der Wunde herumwühlen
remuer, retourner le couteau, le fer dans la plaie
remuer ciel et terre

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: