brûler
[bʀyle]verbe transitif | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- verbrennenbrûlerbrûler
- an-, versengenbrûler linge en repassantbrûler linge en repassant
- versengenbrûler soleil: plantesbrûler soleil: plantes
- brûler plat
- an-, versengenbrûler en fumant, en repassantbrûler en fumant, en repassant
examples
- brûler complètement cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUISverbrennen lassen
- er hat sich (datif | Dativdat) am Bügeleisen die Finger verbrannt
examples
- bei Rot durchfahren
- brûler les étapes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigeinige Stufen, Etappen überspringenbrûler les étapes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- brûler les étapes familier | umgangssprachlichfam
brûler
[bʀyle]verbe intransitif | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (ver)brennenbrûlerbrûler
- lodernbrûler feubrûler feu
- ab-, niederbrennenbrûler maison, forêtbrûler maison, forêt
- brennenbrûler soleilbrûler soleil
examples
- brûler d’amour personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- brûler d’enthousiasmevor Begeisterung glühenbrûler d’enthousiasme
- brûler d’impatience (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigbrûler d’impatience (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- hide examplesshow examples
examples
- tu brûles! à certains jeux(ganz) heiß!tu brûles! à certains jeux
brûler
[bʀyle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- se brûlersich verbrennense brûler
- se brûler (≈ s’ébouillanter)sich verbrühense brûler (≈ s’ébouillanter)
- se brûler la cervelle (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- hide examplesshow examples