French-German translation for "rouler"

"rouler" German translation

rouler
[ʀule]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rollen
    rouler aussi | aucha. les yeux, les r
    rouler aussi | aucha. les yeux, les r
  • wälzen
    rouler objet lourd
    rouler objet lourd
  • fahren
    rouler invalide
    rouler invalide
  • zusammenrollen
    rouler tapis, crêpe
    rouler tapis, crêpe
  • drehen
    rouler cigarette
    rouler cigarette
examples
  • rouler une cigarette
    (sich (datif | Dativdat) eine Zigarette drehen
    rouler une cigarette
  • rouler les r
    das r rollen
    rouler les r
  • rouler dans la farine cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    in Mehl wälzen
    rouler dans la farine cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
  • hide examplesshow examples
examples
  • roulerquelqu’un | jemand qn (≈ tromper) familier | umgangssprachlichfam
    roulerquelqu’un | jemand qn (≈ tromper) familier | umgangssprachlichfam
  • se faire rouler familier | umgangssprachlichfam
    reingelegt werden
    se faire rouler familier | umgangssprachlichfam
  • se faire rouler parquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    reinfallen (auf jemanden)
    se faire rouler parquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
rouler
[ʀule]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rollen
    rouler balle, etc
    rouler balle, etc
  • schlingern
    rouler bateau
    rouler bateau
examples
  • rouler des épaules en marchant
    einen wiegenden Gang haben
    mit wiegenden Schritten gehen
    rouler des épaules en marchant
  • rouler des hanches
    sich in den Hüften wiegen
    rouler des hanches
  • rouler de haut en bas de l’escalier
    die Treppe hinunter-, herunterfallen
    rouler de haut en bas de l’escalier
  • hide examplesshow examples
  • rollen
    rouler véhicule
    rouler véhicule
  • fahren
    rouler aussi | aucha. personne
    rouler aussi | aucha. personne
examples
  • nous avons roulé toute la journée
    wir sind den ganzen Tag gefahren
    nous avons roulé toute la journée
  • roulez à droite!
    rechts fahren!
    roulez à droite!
  • rouler à cent à l’heure
    (mit) hundert (Stundenkilometern) fahren
    rouler à cent à l’heure
  • hide examplesshow examples
  • herumziehen
    rouler (≈ se déplacer) péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    rouler (≈ se déplacer) péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
examples
  • rouler surquelque chose | etwas qc conversation
    sich um etwas drehen
    rouler surquelque chose | etwas qc conversation
rouler
[ʀule]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • se rouler les pouces (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam , se les rouler familier | umgangssprachlichfam
    se rouler les pouces (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam , se les rouler familier | umgangssprachlichfam
rouler à droite
rouler à droite
rouler à pleins gaz
rouler à pleins gaz
rouler tous feux éteints
rouler tous feux éteints
rouler carrosse
rouler à contresens
in der entgegengesetzten, verkehrten (Fahrt)Richtung fahren
rouler à contresens
rouler des mécaniques
seine Muskeln spielen lassen
rouler des mécaniques
rouler des ou les hanches
sich in den Hüften wiegen
rouler des ou les hanches
rouler à cent à l’heure
(mit) hundert (Stundenkilometern) fahren
rouler à cent à l’heure
rouler une pelle àquelqu’un | jemand qn
jemandem einen Zungenkuss geben
rouler une pelle àquelqu’un | jemand qn
se faire rouler dans la farine
reingelegt werden
se faire rouler dans la farine
rouler à toute pompe
rouler à toute pompe
rouler à trop grande allure
mit überhöhter Geschwindigkeit fahren
rouler à trop grande allure
rouler de front
nebeneinander, auf gleicher Höhe fahren
rouler de front
rouler pleins phares
mit Fernlicht, mit aufgeblendeten Scheinwerfen, voll aufgeblendet fahren
rouler pleins phares
rouler à trop grande allure
rouler à trop grande allure
rouler carrosse
rouler carrosse
rouler un patin àquelqu’un | jemand qn
jemandem einen Kuss auf den Mund drücken
rouler un patin àquelqu’un | jemand qn
rouler sa bosse
rouler sa bosse
rouler à un train d’enfer
rouler à un train d’enfer
rouler des yeux furibonds
wütend die Augen rollen
rouler des yeux furibonds

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: