„metal-coat“: transitive verb metal-coattransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Metall überziehen, metallisieren mit Metall überziehen, metallisieren metal-coat metal-coat
„grain“: noun grain [grein]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) SamenKorn, GetreideKorn Getreide, Korn Korn-, Getreideart Körnchen, Korn Teilchen, Stückchen Spur, bisschen Gran, Grän LängsFaser, Maserung, Faserrichtung, Faserung, Strich künstliches Narbenmuster Korn, Narbe, Korn More translations... (Samen)Kornneuter | Neutrum n grain botany | BotanikBOT seed of cereal plant especially | besondersbesonders (Getreide)Kornneuter | Neutrum n grain botany | BotanikBOT seed of cereal plant grain botany | BotanikBOT seed of cereal plant Getreideneuter | Neutrum n grain cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Kornneuter | Neutrum n grain cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> grain cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Korn-, Getreideartfeminine | Femininum f grain type of cereal grain type of cereal Körnchenneuter | Neutrum n grain small particle Kornneuter | Neutrum n grain small particle grain small particle examples of fine grain feinkörnig of fine grain with a grain of salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cum grano salis, mit Vorbehaltor | oder od Vorsicht, nicht wortwörtlich with a grain of salt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Teilchenneuter | Neutrum n grain small piece Stückchenneuter | Neutrum n grain small piece grain small piece Spurfeminine | Femininum f grain trace, little bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grain trace, little bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) bisschen grain grain examples not a grain of hope nicht die geringste Hoffnung not a grain of hope Granneuter | Neutrum n grain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH measurement of weight Gränneuter | Neutrum n (bei Perlen 50 mgor | oder od ¼ Karat) grain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH measurement of weight grain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH measurement of weight (Längs)Faserfeminine | Femininum f grain engineering | TechnikTECH longitudinal fibre Faserungfeminine | Femininum f grain engineering | TechnikTECH longitudinal fibre grain engineering | TechnikTECH longitudinal fibre Maserungfeminine | Femininum f grain engineering | TechnikTECH veining, graining: of wood grain engineering | TechnikTECH veining, graining: of wood Faserrichtungfeminine | Femininum f grain engineering | TechnikTECH direction of fibres Strichmasculine | Maskulinum m grain engineering | TechnikTECH direction of fibres grain engineering | TechnikTECH direction of fibres künstliches Narbenmuster grain engineering | TechnikTECH artificial grain pattern grain engineering | TechnikTECH artificial grain pattern examples also | aucha. grain side engineering | TechnikTECH of leather Narbenmasculine | Maskulinum m Haarseitefeminine | Femininum f also | aucha. grain side engineering | TechnikTECH of leather Kornneuter | Neutrum n grain engineering | TechnikTECH of paper Narbefeminine | Femininum f grain engineering | TechnikTECH of paper grain engineering | TechnikTECH of paper Kornneuter | Neutrum n grain engineering | TechnikTECH on broken surface of metal grain engineering | TechnikTECH on broken surface of metal Faden(verlauf)masculine | Maskulinum m grain engineering | TechnikTECH direction of threads: in cloth Strichmasculine | Maskulinum m grain engineering | TechnikTECH direction of threads: in cloth grain engineering | TechnikTECH direction of threads: in cloth Faserfeminine | Femininum f grain engineering | TechnikTECH fibre grain engineering | TechnikTECH fibre examples in grain durch und durch, eingefleischt in grain to dye in the grain engineering | TechnikTECH fibres im Rohzustand färben, waschecht färben to dye in the grain engineering | TechnikTECH fibres Körnigkeitfeminine | Femininum f grain seed-like appearance körnige Beschaffenheit grain seed-like appearance grain seed-like appearance examples of coarse grain grobkörnig of coarse grain Kornneuter | Neutrum n grain mineralogy | MineralogieMINER structure: of stone Gefügeneuter | Neutrum n grain mineralogy | MineralogieMINER structure: of stone grain mineralogy | MineralogieMINER structure: of stone Kornneuter | Neutrum n grain photography | FotografieFOTO particle in photographic emulsion grain photography | FotografieFOTO particle in photographic emulsion Körnigkeitfeminine | Femininum f grain photography | FotografieFOTO grainy quality grain photography | FotografieFOTO grainy quality Kristallisierungfeminine | Femininum f grain crystallization: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc grain crystallization: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Treberplural | Plural pl grain spent hops <plural | Pluralpl> Tresterplural | Plural pl grain spent hops <plural | Pluralpl> grain spent hops <plural | Pluralpl> Wesenneuter | Neutrum n grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Naturfeminine | Femininum f grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gemütsartfeminine | Femininum f grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schrotneuter | Neutrum n und Kornneuter | Neutrum n grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples it goes against my grain es geht mir gegen den Strich, es widerstrebt mir (im Innersten) it goes against my grain Kermesmasculine | Maskulinum m grain history | GeschichteHIST kermes grain history | GeschichteHIST kermes Koschenillefeminine | Femininum f grain history | GeschichteHIST cochineal grain history | GeschichteHIST cochineal examples also | aucha. grains of Paradise, guinea grains botany | BotanikBOT Paradies-, Guineakörnerplural | Plural pl Malagettapfeffermasculine | Maskulinum m (von Aframomum melegueta) also | aucha. grains of Paradise, guinea grains botany | BotanikBOT „grain“: transitive verb grain [grein]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) körnen, granulieren enthaaren, körnen, narben, krispeln narben, aussalzen, in der Wolle färben masern, ädern, marmorieren körnen, granulieren grain rare | seltenselten (granulate) grain rare | seltenselten (granulate) enthaaren grain engineering | TechnikTECH leather:, remove hair from grain engineering | TechnikTECH leather:, remove hair from körnen, narben, krispeln grain engineering | TechnikTECH leather:, give grainy texture to grain engineering | TechnikTECH leather:, give grainy texture to narben grain engineering | TechnikTECH paper grain engineering | TechnikTECH paper aussalzen grain engineering | TechnikTECH in soap production grain engineering | TechnikTECH in soap production in der Wolle färben grain engineering | TechnikTECH textiles grain engineering | TechnikTECH textiles (künstlich) masern, ädern, marmorieren grain rare | seltenselten (give artificial grainy or marbled appearance to) grain rare | seltenselten (give artificial grainy or marbled appearance to) „grain“: intransitive verb grain [grein]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Körner bilden, körnig werden Körner bilden, körnig werden grain grain
„metal“: noun metal [ˈmetl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Metall Kiesfüllung, Beschotterung, Schotter Nichteisenmetall, Metalllegierung, Gussmetall... MetallKönig, Stein, Regulus, Lech, Korn, Kupferstein Schieferton flüssige Glasmasse Geschütze, Kanone EisenbahnSchienen, Geleise Metall Mut More translations... Metallneuter | Neutrum n metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER examples base metal, ignoble metal unedles Metall base metal, ignoble metal native metal, virgin metal Jungfernmetall native metal, virgin metal heavy metal Schwermetall heavy metal Kiesfüllungfeminine | Femininum f metal in road construction Beschotterungfeminine | Femininum f metal in road construction Schottermasculine | Maskulinum m metal in road construction metal in road construction Nichteisenmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH non-iron metal metal engineering | TechnikTECH non-iron metal Metalllegierungfeminine | Femininum f metal engineering | TechnikTECH alloy especially | besondersbesonders Typen-, Geschützmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH alloy metal engineering | TechnikTECH alloy Gussmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH cast metal metal engineering | TechnikTECH cast metal examples brittle metal, red metal Rotguss, -messing, Tombak brittle metal, red metal fine metal Weiß-, Feinmetall fine metal gray metal graues Gusseisen gray metal rolled metal gewalztes Blech, Walzblech rolled metal waste metal (Ge)Krätze waste metal crude metal Rohmetall crude metal hide examplesshow examples (Metall)Königmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH in smelting Regulusmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH in smelting Kornneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH in smelting metal engineering | TechnikTECH in smelting Steinmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone Lechmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone Kupfersteinmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone metal engineering | TechnikTECH stone examples calcined metal gerösteter Kupferstein calcined metal close metal dichter Kupferstein close metal Schiefertonmasculine | Maskulinum m metal mining | BergbauBERGB metal mining | BergbauBERGB (flüssige) Glasmasse metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking Geschützeplural | Plural pl metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der Kanonefeminine | Femininum f metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Eisenbahn)Schienenplural | Plural pl metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> G(e)leiseplural | Plural pl metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Metallneuter | Neutrum n (Gold-and | und u. Silberfarbe) metal HERALDIK metal HERALDIK Mutmasculine | Maskulinum m metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Materialneuter | Neutrum n metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Stoffmasculine | Maskulinum m metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bergwerkneuter | Neutrum n metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „metal“: transitive verb metal [ˈmetl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf metaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr metalled> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Metall bedecken versehen beschottern, mit Schotter bedecken mit Metall bedeckenor | oder od versehen metal metal beschottern, mit Schotter bedecken metal in road and railway construction metal in road and railway construction „metal“: adjective metal [ˈmetl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Metall…, metallen, aus Metall angefertigt Metall…, metallen, aus Metall (angefertigt) metal metal
„abrasion“: noun abrasion [-ʒən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abschaben, Abreiben, Abschleifen Abschabsel, Abgeriebene Abnutzung, Abnützung übermäßige Abnutzung HautAbschürfung, Abschrammung, Schürfwunde, Scheuerstelle Aufrauung, Reibung, Abrieb, Verschleiß Schramme Abschabenneuter | Neutrum n abrasion Abreibenneuter | Neutrum n abrasion Abschleifenneuter | Neutrum n abrasion abrasion Abschabselneuter | Neutrum n abrasion rare | seltenselten (substance resulting from abrasion) abrasion rare | seltenselten (substance resulting from abrasion) (das) Abgeriebene abrasion abrasion Abnutzungfeminine | Femininum f abrasion rare | seltenselten (of coin) Abnützungfeminine | Femininum f abrasion rare | seltenselten (of coin) abrasion rare | seltenselten (of coin) übermäßige Abnutzung abrasion medicine | MedizinMED of teeth abrasion medicine | MedizinMED of teeth (Haut)Abschürfungfeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Abschrammungfeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Schürfwundefeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Scheuerstellefeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze Schrammefeminine | Femininum f abrasion medicine | MedizinMED graze abrasion medicine | MedizinMED graze Aufrauungfeminine | Femininum f abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Reibungfeminine | Femininum f abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Abriebmasculine | Maskulinum m abrasion engineering | TechnikTECH wearing down Verschleißmasculine | Maskulinum m abrasion engineering | TechnikTECH wearing down abrasion engineering | TechnikTECH wearing down examples abrasion of the insulation Abscheuerung der Isolation abrasion of the insulation
„abrasive“: adjective abrasive [əˈbreisiv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abreibend, abschleifend, schmirgelartig, Schleif… aggressiv abreibend, abschleifend, schmirgelartig, Schleif… abrasive abrasive examples abrasive action Scheuerwirkung abrasive action aggressiv abrasive personality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abrasive personality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „abrasive“: noun abrasive [əˈbreisiv]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schleif-, Polier-, Abreibungsmittel, Putzsand, Schmirgel Schleif-, Polier-, Abreibungsmittelneuter | Neutrum n abrasive Putzsandmasculine | Maskulinum m abrasive Schmirgelmasculine | Maskulinum m abrasive abrasive
„guinea grains“ guinea grains Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Paradies-, Guineakörner... examples also | aucha. grains of Paradise, guinea grains botany | BotanikBOT Paradies-, Guineakörnerplural | Plural pl Malagettapfeffermasculine | Maskulinum m (von Aframomum melegueta) also | aucha. grains of Paradise, guinea grains botany | BotanikBOT
„metallic“: adjective metallic [miˈtælik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) metallen, Metall… metallisch, wie Metall glänzend metallisch klingend metallen, Metall… metallic metallic examples metallic circuit metallischer Stromkreis metallic circuit metallic cover engineering | TechnikTECH Metallüberzug metallic cover engineering | TechnikTECH metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Metalldeckung metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH metallic currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Metallwährung, Hartgeld metallic currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH hide examplesshow examples metallisch, wie Metall glänzend metallic shiny metallic shiny examples metallic beetle Prachtkäfer metallic beetle metallic lustre Metallglanz metallic lustre metallisch klingend metallic sound metallic sound examples metallic voice helle Stimme metallic voice metallic → see „metalliferous“ metallic → see „metalliferous“
„non(-)metallic“: adjective nonmetallicadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht metallisch nicht metallisch non(-)metallic non(-)metallic examples non(-)metallic element chemistry | ChemieCHEM Metalloid non(-)metallic element chemistry | ChemieCHEM
„Metal“: Neutrum MetalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) metal metal Metal Musikrichtung Metal Musikrichtung
„abrase“: transitive verb abrase [əˈbreis]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abschaben, -reiben, -schürfen, -schleifen selten abschaben, -reiben, -schürfen, -schleifen abrase abrase