German-English translation for "image current density"

"image current density" English translation

Did you mean Imago?
current density
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spezifische Stromstärkeor | oder od -dichte
    current density electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    current density electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
density
[ˈdensiti; -sə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dichtefeminine | Femininum f
    density
    Dichtheitfeminine | Femininum f
    density
    density
examples
  • Beschränktheitfeminine | Femininum f
    density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dummheitfeminine | Femininum f
    density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verbohrtheitfeminine | Femininum f
    density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    density stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Dichtefeminine | Femininum f
    density electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    density electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
examples
  • density of field
    Feld(linien)dichte
    density of field
  • double (high) density disk
    DD-Diskette (HD-Diskette)feminine | Femininum f
    double (high) density disk
  • Dichtefeminine | Femininum f
    density photography | FotografieFOTO
    Schwärzungfeminine | Femininum f
    density photography | FotografieFOTO
    density photography | FotografieFOTO
  • Dichtefeminine | Femininum f
    density botany | BotanikBOT surface covered by type of plant
    Deckungsgradmasculine | Maskulinum m
    density botany | BotanikBOT surface covered by type of plant
    density botany | BotanikBOT surface covered by type of plant
  • Grädigkeitfeminine | Femininum f
    density chemistry | ChemieCHEM concentration
    Konzentrationfeminine | Femininum f
    density chemistry | ChemieCHEM concentration
    Dichtefeminine | Femininum f
    density chemistry | ChemieCHEM concentration
    density chemistry | ChemieCHEM concentration
anodic current density
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Anodenstromdichtefeminine | Femininum f
    anodic current density electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    anodic current density electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
bitmap
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bitmapneuter | Neutrum n
    bitmap informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT <keinplural | Plural pl>
    bitmap informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT <keinplural | Plural pl>
examples
  • (also | aucha. bitmapped image) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Bitmap-Abbildungfeminine | Femininum f
    (also | aucha. bitmapped image) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
digitized
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • digitalisiert
    digitized
    digitized
examples
Image
[ˈɪmɪtʃ]Neutrum | neuter n <Image(s); Images> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • image
    Image Charakterbild etc
    Image Charakterbild etc
graven
[ˈgreivən]past participle | Partizip Perfekt pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • graven → see „grave
    graven → see „grave
graven
[ˈgreivən]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geschnitzt, graviert
    graven
    graven
examples
  • eingeprägt
    graven imprinted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    graven imprinted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
oneiric
[oˈnai(ə)rik]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • bildliche Darstellung, Bild(nis)neuter | Neutrum n
    image pictorial representation
    image pictorial representation
  • Bildsäulefeminine | Femininum f
    image statue
    Statuefeminine | Femininum f
    image statue
    image statue
  • Bildneuter | Neutrum n
    image manifestation
    Erscheinungsformfeminine | Femininum f
    image manifestation
    Gestaltfeminine | Femininum f
    image manifestation
    image manifestation
  • Ab-, Ebenbildneuter | Neutrum n
    image person resembling another
    image person resembling another
examples
  • Imageneuter | Neutrum n
    image of politician, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    image of politician, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (optisches) Bild
    image physics | PhysikPHYS
    image physics | PhysikPHYS
  • (Ab)Bildneuter | Neutrum n
    image mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    image mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • geistiges Bild, Vorstellung(sbildneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    image mental picture, idea
    Ideefeminine | Femininum f
    image mental picture, idea
    image mental picture, idea
  • Wiedererlebenneuter | Neutrum n
    image psychology | PsychologiePSYCH
    image psychology | PsychologiePSYCH
  • Verkörperungfeminine | Femininum f
    image embodiment
    image embodiment
  • sprachliche Darstellung
    image linguisitic representation
    image linguisitic representation
  • Bildneuter | Neutrum n
    image metaphor
    image metaphor
  • Metapher
    image ausgeführte
    image ausgeführte
  • Trugbildneuter | Neutrum n
    image illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    image illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
image
[ˈimidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to imagesomething | etwas sth to oneself
    sichsomething | etwas etwas vorstellenor | oder od ausdenken
    to imagesomething | etwas sth to oneself
  • ähneln (dative (case) | Dativdat)
    image rare | seltenselten (resemble)
    image rare | seltenselten (resemble)

  • laufend
    current year, month, account
    current year, month, account
examples
  • generally | allgemeinallgemein bekanntor | oder od verbreitet
    current generally known
    current generally known
examples
  • not in current use
    nichtgenerally | allgemein allgemein gebräuchlich
    not in current use
  • this word is not in current use
    dieses Wort ist nichtgenerally | allgemein allgemein üblich
    this word is not in current use
examples
  • to pass current
    selten allgemeingültigor | oder od anerkannt sein
    to pass current
  • gangbar, gängig, leicht verkäuflich
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
  • gangbar, gültig, kurant
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
  • kurs-, verkehrsfähig
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketable
    current commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketable
  • fließend
    current flowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    current flowing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • echt, authentisch
    current genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    current genuine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • current syn vgl. → see „prevailing
    current syn vgl. → see „prevailing
current
British English | britisches EnglischBr [ˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkəːr-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Strömungfeminine | Femininum f
    current of water
    current of water
examples
  • to swim against the current figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to swim against the current figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strommasculine | Maskulinum m
    current of air
    Zugmasculine | Maskulinum m
    current of air
    current of air
examples
  • Strommasculine | Maskulinum m
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
examples
  • Stromstärkefeminine | Femininum f
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of current
    current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK strength of current
  • (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    current rare | seltenselten (course)
    Gangmasculine | Maskulinum m
    current rare | seltenselten (course)
    current rare | seltenselten (course)
  • Richtungfeminine | Femininum f
    current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tendenzfeminine | Femininum f
    current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    current of opinionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • current syn vgl. → see „tendency
    current syn vgl. → see „tendency