German-English translation for "widerspiegeln"

"widerspiegeln" English translation

widerspiegeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reflect
    widerspiegeln
    widerspiegeln
  • auch | alsoa. mirror
    widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
widerspiegeln
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich widerspiegeln
    be reflected
    sich widerspiegeln
  • sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. be mirrored
    sich widerspiegeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Lichter spiegelten sich im See wider
    the lights were reflected in the lake
    die Lichter spiegelten sich im See wider
  • hide examplesshow examples
This should be reflected at the upcoming summit.
Dies sollte sich in dem anstehenden Gipfeltreffen widerspiegeln.
Source: News-Commentary
In my view, this has to be reflected to a greater extent in the EIB' s activities.
Meines Erachtens sollte sich dies in höherem Maße in der Tätigkeit der EIB widerspiegeln.
Source: Europarl
I hope that this fine cooperation will also continue in the voting tomorrow.
Ich hoffe, dass sich diese gute Zusammenarbeit auch morgen bei den Abstimmungen widerspiegelt.
Source: Europarl
Khrushchev s actions ’ in sending missiles to Cuba mirrored that policy.
Chruschtschows Entscheidung zur Raketenstationierung auf Kuba hat diese Politik nur widergespiegelt.
Source: News-Commentary
Such groups may also reflect an effort to impose social order through fear.
Solche Gruppen können auch die Bemühung widerspiegeln, soziale Ordnung durch Angst zu erzwingen.
Source: News-Commentary
I wonder if the Commission's recruitment and retirement procedures reflect this priority?
Ich frage mich, ob die Personalpolitik der Kommission diese Priorität widerspiegelt.
Source: Europarl
The ELDR amendments to the de Veyrac report reflect this position.
Die Änderungsanträge unserer Fraktion zum Bericht de Veyrac widerspiegeln diesen Standpunkt.
Source: Europarl
Markets are beginning to reflect this.
Die Märkte haben begonnen, dies widerzuspiegeln.
Source: News-Commentary
No doubt, Palme reflected the spirit of his times.
Es bleibt kein Zweifel daran, dass Palme den Geist seiner Zeit widergespiegelt hat.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: