„Speech“: Maskulinum Speech [spiːtʃ]Maskulinum | masculine m <Speeches; Speecheund | and u. Speeches [-tʃɪs; -tʃɪz]> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) speech speech Speech Speech examples einen Speech halten to make (oder | orod deliver) a speech einen Speech halten
„flower“: noun flower [ˈflauə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blume Blüte Blütezeit Beste Feinste, Auslese Blüte, Zierde, Schmuck BlumenOrnament Redeblüte, Floskel Vignette, Blumenverzierung Blume, Schaum pulveriger Niederschlag, Blumen More translations... Blumefeminine | Femininum f flower plant producing blossom flower plant producing blossom examples cut flower Schnittblume cut flower Blütefeminine | Femininum f flower botany | BotanikBOT blossom flower botany | BotanikBOT blossom examples double flower gefüllte Blüte double flower Blüte(zeit)feminine | Femininum f flower blossoming period flower blossoming period examples in flower in Blüte, blühend in flower the flower of life die Blüte des Lebens the flower of life to be in flower blühen to be in flower (das) Besteor | oder od Feinste, Auslesefeminine | Femininum f flower best or finest thing flower best or finest thing Blütefeminine | Femininum f flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zierdefeminine | Femininum f flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schmuckmasculine | Maskulinum m flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Blumen)Ornamentneuter | Neutrum n, (-)Verzierungfeminine | Femininum f flower flowerry decoration flower flowerry decoration Redeblütefeminine | Femininum f flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Floskelfeminine | Femininum f flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vignettefeminine | Femininum f flower BUCHDRUCK Blumenverzierungfeminine | Femininum f flower BUCHDRUCK flower BUCHDRUCK Blumefeminine | Femininum f flower dyeing Schaummasculine | Maskulinum m flower dyeing flower dyeing pulveriger Niederschlag, Blumenplural | Plural pl flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl> examples flowers of sulphur <plural | Pluralpl> Schwefelblumen,-blüte flowers of sulphur <plural | Pluralpl> Kahmhautfeminine | Femininum f flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl> flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl> Blumenstickereifeminine | Femininum f flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble „flower“: intransitive verb flower [ˈflauə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) blühen voller Blumen Blüten sein blühen, in höchster Blüte stehen More examples... blühen flower blossom flower blossom voller Blumenor | oder od Blüten sein flower be full of blossoms flower be full of blossoms blühen, in höchster Blüte stehen flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich entfalten, sich voll entwickeln (into zu) often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „flower“: transitive verb flower [ˈflauə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit künstlichen Blumen mit Blumenmustern verzieren zur Blüte bringen, blühen lassen mit (künstlichen) Blumenor | oder od Blüten (be)decken flower cover with flowers flower cover with flowers mit Blumen(mustern) verzierenor | oder od schmücken, blüme(l)n flower decorate with flowers flower decorate with flowers zur Blüte bringen flower gardening:, cause to blossom flower gardening:, cause to blossom blühen lassen flower gardening:, allow to blossom flower gardening:, allow to blossom „flower“: adjective flower [ˈflauə(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blumen…, Blüten… Blumen…, Blüten… flower flower
„fascicle“: noun fascicle [ˈfæsikl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bündel Faszikel, TeilLieferung, EinzelHeft Leitbündel, dichtes Büschel Faszikel, Aktenbündel Bündelneuter | Neutrum n fascicle bundle fascicle bundle Faszikelmasculine | Maskulinum m fascicle book trade: fascicule (Teil)Lieferungfeminine | Femininum f fascicle book trade: fascicule (Einzel)Heftneuter | Neutrum n (eines Werks) fascicle book trade: fascicule fascicle book trade: fascicule fascicle medicine | MedizinMED → see „fasciculus“ fascicle medicine | MedizinMED → see „fasciculus“ Leitbündelneuter | Neutrum n fascicle botany | BotanikBOT bundle of vascular tissue fascicle botany | BotanikBOT bundle of vascular tissue (dichtes) Büschel fascicle botany | BotanikBOT large bunch fascicle botany | BotanikBOT large bunch examples fascicle of flowers Blütenbüschel fascicle of flowers Faszikelmasculine | Maskulinum m fascicle bundle of files Aktenbündelneuter | Neutrum n fascicle bundle of files fascicle bundle of files
„Pinxter (flower)“ Pinxter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nordamer. Alpenrose Nordamer. Alpenrosefeminine | Femininum f Pinxter (flower) botany | BotanikBOT Azalea nudiflora American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Pinxter (flower) botany | BotanikBOT Azalea nudiflora American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„speech“: noun speech [spiːʧ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sprache, Sprechvermögen Reden, Sprechen Rede, Äußerung Gespräch, Konversation Rede, Ansprache, Vortrag Sprache, Dialekt charakteristischeSprech- Redekunst Gerücht, Gerede Tönen, Ton, Klingen, Klang Sprachefeminine | Femininum f speech faculty of speech Sprechvermögenneuter | Neutrum n, -fähigkeitfeminine | Femininum f speech faculty of speech speech faculty of speech examples to be slow of speech unbeholfen reden, eine schwere Zunge haben to be slow of speech her speech is still very poor after the stroke nach dem Schlaganfall spricht sie immer noch sehr schlecht her speech is still very poor after the stroke to have the power of speech sprechen können to have the power of speech Redenneuter | Neutrum n speech speaking Sprechenneuter | Neutrum n speech speaking speech speaking examples freedom of speech Redefreiheit freedom of speech men express their thoughts by speech die Menschen drücken ihre Gedanken durch die Sprache aus men express their thoughts by speech figure of speech Redewendung, Redensart, Redefigur figure of speech speech situation Sprechsituation speech situation speech is silver but silence is golden Reden ist Silber, Schweigen ist Gold speech is silver but silence is golden hide examplesshow examples Redefeminine | Femininum f speech spoken utterance Äußerungfeminine | Femininum f speech spoken utterance speech spoken utterance examples to direct one’s speech to das Wort richten an (accusative (case) | Akkusativakk) to direct one’s speech to Gesprächneuter | Neutrum n speech conversation Konversationfeminine | Femininum f speech conversation speech conversation Redefeminine | Femininum f speech address Ansprachefeminine | Femininum f speech address Vortragmasculine | Maskulinum m speech address speech address examples to make a speech eine Rede halten to make a speech to give a speech (to) eine Rede halten vor (dative (case) | Dativdat) to give a speech (to) speech for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) Verteidigungsrede speech for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) King’s (or | oderod Queen’s) speech, speech from the throne Thronrede King’s (or | oderod Queen’s) speech, speech from the throne to deliver a speech tosomebody | jemand sb vor jemandem eine Rede halten to deliver a speech tosomebody | jemand sb maiden speech Jungfernrede (eines Abgeordneten) maiden speech hide examplesshow examples Sprachefeminine | Femininum f speech dialect Dialektmasculine | Maskulinum m speech dialect speech dialect (charakteristische)Sprech-or | oder od Ausdrucksweise, Artfeminine | Femininum f zu sprechen speech way of speaking speech way of speaking examples to knowsomebody | jemand sb by his speech jemanden an seiner Sprache erkennen to knowsomebody | jemand sb by his speech Redekunstfeminine | Femininum f speech oratory speech oratory Gerüchtneuter | Neutrum n speech rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geredeneuter | Neutrum n speech rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs speech rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tönenneuter | Neutrum n speech musical term | MusikMUS Klingenneuter | Neutrum n speech musical term | MusikMUS speech musical term | MusikMUS Tonmasculine | Maskulinum m speech musical term | MusikMUS of instrument Klangmasculine | Maskulinum m speech musical term | MusikMUS of instrument speech musical term | MusikMUS of instrument „speech“: adjective speech [spiːʧ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sprach…, Sprech…, Rede… Sprach…, Sprech…, Rede… speech speech
„part of speech“: noun part of speechnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wortart Wortartfeminine | Femininum f part of speech part of speech
„figure of speech“: noun figure of speechnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sprachfigur, Redewendung Sprachfigurfeminine | Femininum f figure of speech Redewendungfeminine | Femininum f figure of speech figure of speech
„congratulatory“: adjective congratulatory British English | britisches EnglischBr [-leitəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-lətɔːri]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beglückwünschend, Glückwunsch…, Gratulations… zum Glückwünschen aufgelegt (be)glückwünschend, Glückwunsch…, Gratulations… congratulatory congratulatory examples congratulatory speech Glückwunschansprache congratulatory speech zum Glückwünschen aufgelegt congratulatory in mood for congratulating congratulatory in mood for congratulating
„flowerer“: noun flowerernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blüher jemand, der mit Blumenmustern verziert Blühermasculine | Maskulinum m flowerer botany | BotanikBOT flowerer botany | BotanikBOT examples late flowerer Spätblüher late flowerer jemand, der (etwas) mit Blumenmustern verziert flowerer rare | seltenselten (person) flowerer rare | seltenselten (person)
„postprandial“: adjective postprandialadjective | Adjektiv adjusually | meist meist humorously | humorvoll, scherzhafthum Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nach dem Essen, nach Tisch nach dem Essen, nach Tisch postprandial speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc postprandial speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples postprandial speech Rede nach Tisch postprandial speech