„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… examples Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„compiling“: noun compilingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kompilieren Kompilierenneuter | Neutrum n compiling compiling
„compilation“: noun compilation [k(ɒ)mpiˈleiʃən; -pə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kompilation, Zusammentragen, Sammeln Kompilation, Sammlung, Sammelwerk Kompilationfeminine | Femininum f compilation Zusammentragenneuter | Neutrum n, -stellenneuter | Neutrum n compilation Sammelnneuter | Neutrum n compilation compilation Kompilationfeminine | Femininum f compilation book Sammlungfeminine | Femininum f compilation book Sammelwerkneuter | Neutrum n compilation book compilation book
„compiler“: noun compilernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Compiler, Übersetzungsprogramm Kompilatorin, Verfasser Kompilator(in), Verfasser(in) compiler compiler Compilermasculine | Maskulinum m compiler informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Übersetzungsprogrammneuter | Neutrum n compiler informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT compiler informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„compile“: transitive verb compile [kəmˈpail]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kompilieren, zusammenstellen, sammeln zusammentragen machen, zusammenbringen kompilieren, zusammenstellen, sammeln compile indexet cetera, and so on | etc., und so weiter etc compile indexet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammentragen compile material compile material machen, zusammenbringen compile runs in cricket compile runs in cricket
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> examples cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage examples to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost hide examplesshow examples Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss examples to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice examples at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> examples cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> hide examplesshow examples (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → see „charge“ cost syn → see „charge“ cost → see „expense“ cost → see „expense“ cost → see „price“ cost → see „price“ examples to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price examples what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose examples it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause examples it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of examples to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost examples it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„howler“: noun howlernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Brüllaffe Mordsding, Stilblüte, grober Schnitzer, Brüller elektr. Summer Heulerin, Heulende Heuler(in), Heulende(r) howler weeping person howler weeping person Brüllaffemasculine | Maskulinum m howler zoology | ZoologieZOOL Gattg Alouatta howler zoology | ZoologieZOOL Gattg Alouatta Mordsdingneuter | Neutrum n howler clanger, faux pas slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders grober Schnitzer, Brüllermasculine | Maskulinum m howler clanger, faux pas slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl howler clanger, faux pas slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Stilblütefeminine | Femininum f howler style slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg howler style slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg examples the teachers compiled a list of exam howler die Lehrer stellten eine Liste von Stilblüten beim Examen zusammen the teachers compiled a list of exam howler elektr. Summermasculine | Maskulinum m howler engineering | TechnikTECH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl howler engineering | TechnikTECH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„cost-“ cost- [k(ɒ)st] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rippen Rippe(n) cost- costo- cost- costo-
„apportionment“: noun apportionment [əˈpɔː(r)ʃənmənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verteilung Zuteilung (proportionaleor | oder od gerechte) Verteilungor | oder od Zuteilung apportionment allocation, distribution apportionment allocation, distribution examples apportionment of costs Kostenumlage, -verteilung apportionment of costs Verteilung der zu wählenden Abgeordnetenor | oder od der direkten Steuern auf die einzelnen Staatenor | oder od Wahlbezirke apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
„Dives“: noun Dives [ˈdaiviːz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der reiche Mann Reicher der reiche Mann Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Reichermasculine | Maskulinum m Dives rich man Dives rich man examples Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr erhöhte Kosten für Reiche Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr