„Kleidung“: Femininum KleidungFemininum | feminine f <Kleidung; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) clothes, clothing, dress, apparel clothesPlural | plural pl Kleidung clothing Kleidung dress Kleidung apparel Kleidung Kleidung examples leichte [warme] Kleidung light [warm] clothing leichte [warme] Kleidung er legt nicht viel Wert auf Kleidung he does not attach much importance to dress er legt nicht viel Wert auf Kleidung die Kleidung ablegen to take off one’s clothes die Kleidung ablegen für jemandes Nahrung und Kleidung sorgen to feed and clothejemand | somebody sb für jemandes Nahrung und Kleidung sorgen hide examplesshow examples
„Soldat“: Maskulinum Soldat [zɔlˈdaːt]Maskulinum | masculine m <Soldaten; Soldaten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) soldier, army, serviceman, military soldier soldier, dinergate, European firebug pawn soldier Soldat Militär, militärisch | military termMIL serviceman Soldat Militär, militärisch | military termMIL Soldat Militär, militärisch | military termMIL auch | alsoa. armySingular | singular sg Soldat Militär, militärisch | military termMIL pl militarySingular | singular sg Soldat Militär, militärisch | military termMIL pl Soldat Militär, militärisch | military termMIL pl examples aktiver Soldat regular (serviceman) aktiver Soldat einfacher (oder | orod gemeiner) Soldat private (soldier), soldier einfacher (oder | orod gemeiner) Soldat gedienter (oder | orod entlassener) Soldat ex-serviceman, ex-soldier veteran amerikanisches Englisch | American EnglishUS gedienter (oder | orod entlassener) Soldat alter (oder | orod erfahrener) Soldat old soldier, veteran alter (oder | orod erfahrener) Soldat Soldat werden , zu den Soldaten gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to join the army, to enlist, to join up Soldat werden , zu den Soldaten gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist bei den Soldaten umgangssprachlich | familiar, informalumg he is in the forces er ist bei den Soldaten umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat 10 Jahre als aktiver Soldat gedient he served as a regular for 10 years er hat 10 Jahre als aktiver Soldat gedient ihr Bruder hat sich freiwillig als Soldat gemeldet her brother has volunteered for the army, her brother has enlisted as a serviceman ihr Bruder hat sich freiwillig als Soldat gemeldet Soldaten anwerben to enlist (oder | orod recruit, raise) soldiers Soldaten anwerben die Kinder spielen Soldat(en) the children are playing (at) soldiers die Kinder spielen Soldat(en) das Grabmal des Unbekannten Soldaten the tomb of the Unknown Soldier (auch | alsoa. Warrior britisches Englisch | British EnglishBr ) das Grabmal des Unbekannten Soldaten hide examplesshow examples soldier Soldat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Soldat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples Soldat (bei) der Heilsarmee Religion | religionREL soldier of (oder | orod in) the Salvation Army Soldat (bei) der Heilsarmee Religion | religionREL soldier Soldat Zoologie | zoologyZOOL bei Termiten, Ameisen etc Soldat Zoologie | zoologyZOOL bei Termiten, Ameisen etc auch | alsoa. dinergate Soldat bei Ameisen Zoologie | zoologyZOOL Soldat bei Ameisen Zoologie | zoologyZOOL European firebug Soldat Zoologie | zoologyZOOL Pyrrhocoris apterus Soldat Zoologie | zoologyZOOL Pyrrhocoris apterus pawn Soldat SPIEL beim Schach Soldat SPIEL beim Schach
„gedient“: Adjektiv gedientAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an old soldier... a trained soldier... examples ein gedienter Soldat Veteran an old soldier, a veteran ein gedienter Soldat Veteran ein gedienter Soldat Reservist a trained soldier, a reservist ein gedienter Soldat Reservist
„Grabmal“: Neutrum GrabmalNeutrum | neuter n <Grabmal(e)s; Grabmäler; literarisch | literaryliter Grabmale> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tomb, sepulcher, sepulchre tombstone, gravestone, monument stone, sepulchral monument tomb Grabmal Grabstätte Grabmal Grabstätte sepulcher amerikanisches Englisch | American EnglishUS Grabmal sepulchre britisches Englisch | British EnglishBr Grabmal Grabmal examples Grabmal des Unbekannten Soldaten tomb of the Unknown Soldier Grabmal des Unbekannten Soldaten tombstone, gravestone, monument (stone), sepulchral monument Grabmal Grabstein Grabmal Grabstein
„verstreuen“: transitives Verb verstreuentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scatter spill scatter verstreuen streuend verteilen verstreuen streuend verteilen examples er hat seine Kleidung über das ganze Zimmer verstreut he scattered (oder | orod deposited) his clothes all over the room er hat seine Kleidung über das ganze Zimmer verstreut spill verstreuen Salz, Zucker etc, aus Versehen verstreuen Salz, Zucker etc, aus Versehen
„verwundet“: Adjektiv verwundetAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wounded wounded verwundet verwundet examples verwundeter Soldat etc., und so weiter | et cetera, and so onetcauch | also a. casualty verwundeter Soldat sie war am Beinetc., und so weiter | et cetera, and so on etc verwundet she had a wounded legetc., und so weiter | et cetera, and so on etc sie war am Beinetc., und so weiter | et cetera, and so on etc verwundet
„fahnenflüchtig“: Adjektiv fahnenflüchtigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to be a deserter to desert the colo[u]rs a deserter examples fahnenflüchtig sein to be a deserter fahnenflüchtig sein fahnenflüchtig werden to desert (the colo[u]rs) fahnenflüchtig werden ein fahnenflüchtiger Soldat a deserter ein fahnenflüchtiger Soldat
„Vorbeimarsch“: Maskulinum VorbeimarschMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) march past march-past, march in review, parade march past Vorbeimarsch <nurSingular | singular sg> Vorbeimarsch <nurSingular | singular sg> examples beim Vorbeimarsch sangen die Soldaten <nurSingular | singular sg> the soldiers sang as they marched past beim Vorbeimarsch sangen die Soldaten <nurSingular | singular sg> march-past Vorbeimarsch Parade march in review Vorbeimarsch Parade parade Vorbeimarsch Parade Vorbeimarsch Parade
„'gehen unter“: intransitives Verb 'gehen unterintransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go under go among, mix with become go under 'gehen unter sich begeben 'gehen unter sich begeben go among 'gehen unter Menschen, Leute etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mix with 'gehen unter Menschen, Leute etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen unter Menschen, Leute etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig become 'gehen unter als Beruf aufnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen unter als Beruf aufnehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples unter die Soldaten gehen to become a soldier unter die Soldaten gehen „'gehen unter“: intransitives Verb 'gehen unterintransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go by, go under walk under walk under (oder | orod below) 'gehen unter sich bewegen 'gehen unter sich bewegen go by 'gehen unter bei Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go under 'gehen unter bei Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig 'gehen unter bei Namen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples und das geht unter dem Namen,Nächstenliebe‘ and a thing like that goes by the name of (oder | orod passes for) charity, and that is called (oder | orod is what people call) charity und das geht unter dem Namen,Nächstenliebe‘
„unzweckmäßig“: Adjektiv unzweckmäßigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unsuitable, inappropriate inappropriate, inexpedient unsuitable unzweckmäßig ungeeignet inappropriate unzweckmäßig ungeeignet unzweckmäßig ungeeignet examples unzweckmäßige Kleidung [Einrichtung] unsuitable clothing [furnishingsPlural | plural pl] unzweckmäßige Kleidung [Einrichtung] inappropriate unzweckmäßig unangebracht inexpedient unzweckmäßig unangebracht unzweckmäßig unangebracht examples diese Bemerkung war sehr unzweckmäßig this remark was very inexpedient diese Bemerkung war sehr unzweckmäßig