„Formsache“: Femininum FormsacheFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) formality, matter of form formality Formsache matter of form Formsache Formsache examples das ist nur eine (oder | orod eine reine, eine bloße) Formsache that is merely a formality (oder | orod a mere formality) das ist nur eine (oder | orod eine reine, eine bloße) Formsache
„lediglich“: Adverb lediglichAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) only, merely, purely and simply, solely, just entirely, exclusively only, merely, (purely and) simply, solely, just lediglich nur lediglich nur examples es ist lediglich eine Formsache it is only a formality es ist lediglich eine Formsache ich verlange lediglich mein Recht I am simply demanding my rights ich verlange lediglich mein Recht es war keine Bosheit, sondern lediglich eine Dummheit it wasnt maliciousness, just stupidity es war keine Bosheit, sondern lediglich eine Dummheit lediglich durch Zufall purely by accident lediglich durch Zufall hide examplesshow examples entirely lediglich ganz exclusively lediglich ganz lediglich ganz examples sein Leben ist lediglich der Arbeit gewidmet his life is entirely given up to work sein Leben ist lediglich der Arbeit gewidmet
„bloß“: Adjektiv bloß [bloːs]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; keinSuperlativ | superlative sup> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) naked, bare, uncovered mere naked bloß unbedeckt, nackt bare bloß unbedeckt, nackt uncovered bloß unbedeckt, nackt bloß unbedeckt, nackt examples mit bloßen Füßen barefoot mit bloßen Füßen mit bloßem Haupte barehead(ed) mit bloßem Haupte nackt und bloß naked nackt und bloß nackt und bloß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig impoverished nackt und bloß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas | somethingetwas mit bloßen Händen anfassen to touchetwas | something sth with one’s bare hands etwas | somethingetwas mit bloßen Händen anfassen für das bloße Auge sichtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig visible to the naked eye für das bloße Auge sichtbar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit bloßem Schwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig with the bare (oder | orod naked) sword mit bloßem Schwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf der bloßen Erde schlafen to sleep on the bare ground auf der bloßen Erde schlafen hide examplesshow examples mere bloß rein bloß rein examples bloße Worte mere words bloße Worte eine bloße Formsache (oder | orod Formalität) a mere formality eine bloße Formsache (oder | orod Formalität) der bloße Gedanke daran the mere (oder | orod very) thought of it der bloße Gedanke daran eine bloße Vermutung a mere presumption (oder | orod hypothesis) eine bloße Vermutung auf (den) bloßen Verdacht hin on mere suspicion auf (den) bloßen Verdacht hin der bloße Anblick genügt the mere sight of it is enough der bloße Anblick genügt bloßer Neid sheer (oder | orod pure) envy bloßer Neid es war kein bloßer Zufall it was not a mere coincidence es war kein bloßer Zufall bloßer Fels literarisch | literaryliter sheer rock bloßer Fels literarisch | literaryliter bloßes Eigentum(srecht) ohne Nutzungsrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR mere right bloßes Eigentum(srecht) ohne Nutzungsrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR bloß Gedachtes Philosophie | philosophyPHIL abstraction, mere thought bloß Gedachtes Philosophie | philosophyPHIL hide examplesshow examples „bloß“: Adverb bloß [bloːs]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to expose... to kick the covers off... sb’s nerves are raw... to uncover... examples bloß legen Leitungen, Mauern to expose bloß legen Leitungen, Mauern bloß legen Wurzel etc to lay bare (oder | orod open) to uncover, to expose bloß legen Wurzel etc sich bloß strampeln von Kleinkind to kick the covers off sich bloß strampeln von Kleinkind bloß liegen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lie (oder | orod to be) uncovered (oder | orod exposed) bloß liegen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bei jemandem liegen die Nerven blank (oder | orod bloß) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sb’s nerves are raw bei jemandem liegen die Nerven blank (oder | orod bloß) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples