German-Italian translation for "ruecksichten"

"ruecksichten" Italian translation

Rücksicht
Femininum | femminile f <-; -en>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • riguardoMaskulinum | maschile m
    Rücksicht
    rispettoMaskulinum | maschile m
    Rücksicht
    Rücksicht
examples
  • mit/aus Rücksicht auf j-n/etw
    con/per riguardo a qn/qc
    mit/aus Rücksicht auf j-n/etw
  • ohne Rücksicht auf jemanden
    senza riguardo per qn
    ohne Rücksicht auf jemanden
  • Rücksicht auf j-n/etw nehmen
    avere riguardo per qc/qn
    Rücksicht auf j-n/etw nehmen
  • hide examplesshow examples
gebühren
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
gebühren
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <unpersönlich | impersonaleunpers>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es gebührt sich
    si conviene
    es gebührt sich
aufeinander
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • uno sull’altro
    aufeinander
    aufeinander
  • uno dopo l’altro
    aufeinander nacheinander
    aufeinander nacheinander
  • uno contro l’altro
    aufeinander gegeneinander
    aufeinander gegeneinander
examples
schon
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
schon
Partikel

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pure, proprio
    schon Bekräftigungoft | frequente oft unübersetzt
    schon Bekräftigungoft | frequente oft unübersetzt
examples
examples
  • mach schon! Ausdruck der Ungeduld
    dai, sbrigati!
    mach schon! Ausdruck der Ungeduld
  • was machst du denn da schon wieder?
    ma cosa stai combinando?
    was machst du denn da schon wieder?
examples
  • hast du Spaß gehabt? – das schon, aber …
    ti sei divertito? – certo, ma
    hast du Spaß gehabt? – das schon, aber …
examples
examples
  • was ist schon Geld?
    cos’è in fondo il denaro?
    was ist schon Geld?
  • was hätte ich schon tun können?
    ma cosa avrei potuto fare?
    was hätte ich schon tun können?
examples
auf
Präposition, Verhältniswort | preposizione präp <auch | anchea. aufs>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • su, sopra
    auf lokal; Lage, Standort <mit Dativ | con dativo+dat>
    auf lokal; Lage, Standort <mit Dativ | con dativo+dat>
  • a, in
    auf <mit Dativ | con dativo+dat>
    auf <mit Dativ | con dativo+dat>
examples
  • su
    auf lokal; Richtung <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf lokal; Richtung <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • a, in
    auf <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
examples
  • per
    auf temporal <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf temporal <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • a
    auf <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
examples
  • in
    auf Art und Weise <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf Art und Weise <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
examples
  • auf diese Weise <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    in questo modo
    auf diese Weise <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • auf elegante Art <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf elegante Art <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • auf Deutsch <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    in tedesco
    auf Deutsch <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • a
    auf Zweck <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf Zweck <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
examples
examples
  • per
    auf Proportion <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    auf Proportion <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
examples
examples
  • sich auf jemanden freuen <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    rallegrarsi per l’incontro con qn
    sich auf jemanden freuen <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • sich aufetwas | qualcosa etwas freuen <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    rallegrarsi per qc (che deve ancora accadere)
    sich aufetwas | qualcosa etwas freuen <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • auf jemanden böse sein <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
    essere adirato con qn
    auf jemanden böse sein <mit Akkusativ | con accusativo+akk>
  • hide examplesshow examples
auf
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • aperto
    auf umgangssprachlich | familiareumg
    auf umgangssprachlich | familiareumg
examples
  • alzato, in piedi
    auf aufgestanden
    auf aufgestanden
examples
examples
examples
examples
auf
als Substantiv gebraucht | sostantivato subst

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das Auf und Ab des Lebens umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    gli alti e bassi della vita
    das Auf und Ab des Lebens umgangssprachlich | familiareumg figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig