German-English translation for "getroffene"

"getroffene" English translation

getroffen

[-ˈtrɔfən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

getroffen

[-ˈtrɔfən]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hit
    getroffen von Geschoss
    getroffen von Geschoss
  • struck
    getroffen durch Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stricken
    getroffen durch Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    getroffen durch Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • struck
    getroffen durch Liebe etc
    getroffen durch Liebe etc
examples
examples
examples
  • getroffen! beim Fechten
    getroffen! beim Fechten

getroffen

seltenPartizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Amor

[ˈaːmɔr]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Amors; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Cupid
    Amor Mythologie | mythologyMYTH
    auch | alsoa. Amor
    Amor Mythologie | mythologyMYTH
    Amor Mythologie | mythologyMYTH
examples

Innerste

Neutrum | neuter n <Innersten; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • core
    Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heart
    Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Innerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • er war bis ins Innerste getroffen
    he was hurt to the core
    er war bis ins Innerste getroffen
  • es rührte ihn bis ins Innerste
    it touched him deeply
    es rührte ihn bis ins Innerste
  • es widerstrebt mir im Innersten
    it goes (oder | orod is) against the grain
    es widerstrebt mir im Innersten

verletzbar

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vulnerable
    verletzbar verwundbar
    verletzbar verwundbar
examples
  • er hat ihn an der verletzbarsten Stelle getroffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he hit him in his most vulnerable spot
    er hat ihn an der verletzbarsten Stelle getroffen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • oversensitive
    verletzbar leicht gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hypersensitive
    verletzbar leicht gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touchy
    verletzbar leicht gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzbar leicht gekränkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples

unverhofft

[ˈʊnfɛrˌhɔft; ˌʊnfɛrˈhɔft]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unhoped-for (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    unverhofft Wiedersehen, Glück, Erbschaft etc
    unverhofft Wiedersehen, Glück, Erbschaft etc
  • unexpected
    unverhofft Besuch, Ergebnis, Fund etc
    unverhofft Besuch, Ergebnis, Fund etc
examples
  • sein Sieg kam allen unverhofft
    sein Sieg kam allen unverhofft
  • unverhofft kommtoft | often oft sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa it is the unexpected that usually happens
    unverhofft kommtoft | often oft sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • unexpected
    unverhofft Schwierigkeiten, Zwischenfall, Entwicklung etc
    unforeseen
    unverhofft Schwierigkeiten, Zwischenfall, Entwicklung etc
    unverhofft Schwierigkeiten, Zwischenfall, Entwicklung etc

unverhofft

[ˈʊnfɛrˌhɔft; ˌʊnfɛrˈhɔft]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples