„interact“: intransitive verb interactintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufeinanderwirken, sich gegenseitig beeinflussen interagieren aufeinanderwirken, sich gegenseitig beeinflussen, interagieren interact interact examples it interacts with the powder to form … durch die Wechselwirkung mit dem Pulver wird … gebildet it interacts with the powder to form … to interact withsomebody | jemand sb mit jemandem interagieren to interact withsomebody | jemand sb
„interactive“: adjective interactiveadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) interaktiv interaktiv interactive interactive examples interactive CD interaktive CD interactive CD interactive language informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT interaktive Sprache, Dialogsprache interactive language informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT interactive mode electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Dialogbetrieb, -verarbeitung, interaktive Betriebsart, interaktiver Betrieb interactive mode electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interactive videography electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Videotex, Bildschirmtext, interaktive Videografie interactive videography electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK hide examplesshow examples
„exchange“: transitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aus-, umtauschen, vertauschen eintauschen, umwechseln austauschen auswechseln austauschen ersetzen (etwas) aus-, umtauschen, vertauschen (for gegen, mit) exchange exchange eintauschen, (um)wechseln (for gegen) exchange currency exchange currency examples to exchange dollars for pounds Dollar gegen Pfunde einwechseln to exchange dollars for pounds (gegenseitig) austauschen exchange give each other exchange give each other examples to exchange civilities (thoughts) Höflichkeiten (Gedanken) austauschen to exchange civilities (thoughts) to exchange letters korrespondieren to exchange letters to exchange presents sich gegenseitig beschenken to exchange presents to exchange a few words einen Wortwechsel haben to exchange a few words to exchange blows aufeinander einschlagen to exchange blows hide examplesshow examples auswechseln exchange engineering | TechnikTECH parts exchange engineering | TechnikTECH parts austauschen exchange in chess exchange in chess (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas) exchange replace exchange replace „exchange“: intransitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tauschen sich austauschen wechseln lassen, wert sein mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen als Gegenwert bezahlt werden tauschen exchange exchange sich austauschenor | oder od wechseln lassen (for gegen) exchange be paid as equivalent als Gegenwert bezahlt werden, wert sein exchange be paid as equivalent exchange be paid as equivalent examples a mark exchanges for one Swiss franc eine Mark ist einen Schweizer Franken wert a mark exchanges for one Swiss franc mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen exchange military term | Militär, militärischMIL exchange military term | Militär, militärischMIL examples to exchange from one regiment (ship) into another sich von einem Regiment (Schiff) in (auf) ein anderes versetzen lassen to exchange from one regiment (ship) into another „exchange“: noun exchange [iksˈʧeindʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tausch, Aus-, Umtausch, Auswechselung, Tauschhandel Austauschbesuch, Austauschprogramm eingetauschter Gegenstand, Gegenwert UmWechseln, Geld-, Wertumsatz, Wechselverkehr FernsprechAmt, Vermittlung, Zentrale Austausch von Landbesitz wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte Tauschmasculine | Maskulinum m exchange Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m exchange Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f exchange Tauschhandelmasculine | Maskulinum m exchange exchange examples in exchange als Ersatz, anstatt, dafür in exchange in exchange for gegen, (als Entgelt) für in exchange for in exchange for payment gegen Zahlung in exchange for payment fair exchange is no robbery Tausch ist kein Raub fair exchange is no robbery exchange of goods Warenaustausch exchange of goods exchange of information Informationsaustausch exchange of information exchange of letters Schriftwechsel exchange of letters exchange of prisoners Gefangenenaustausch exchange of prisoners exchange of shots Kugelwechsel exchange of shots exchange of views Gedanken-, Meinungsaustausch exchange of views to give (take) in exchange in Tausch geben (nehmen) to give (take) in exchange hide examplesshow examples Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m exchange visit exchange visit Austauschprogrammneuter | Neutrum n exchange programme between schools exchange programme between schools examples to be on an exchange einen Austauschbesuch machen to be on an exchange eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m exchange thing exchanged exchange thing exchanged (Um)Wechselnneuter | Neutrum n exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at the exchange of zum Kurs von at the exchange of (commercial) par of exchange Wechselpari(tät), Parikurs (commercial) par of exchange mint par of exchange Münzpari mint par of exchange hide examplesshow examples examples also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange Börsefeminine | Femininum f also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange at the exchange auf der Börse at the exchange (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n exchange telephone exchange Vermittlungfeminine | Femininum f exchange telephone exchange Zentralefeminine | Femininum f exchange telephone exchange exchange telephone exchange Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch) exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR „exchange“: adjective exchange [iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wechsel… Wechsel… exchange exchange
„interaction“: noun interactionnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wechselwirkung, gegenseitige Beeinflussung, Interaktion Interaktion, Zusammenarbeit Faktoren-Ersatz Wechselwirkungfeminine | Femininum f interaction gegenseitige Beeinflussung, Interaktionfeminine | Femininum f interaction interaction Interaktionfeminine | Femininum f (between zwischendative (case) | Dativ dat) interaction between people Zusammenarbeitfeminine | Femininum f interaction between people interaction between people Faktoren-Ersatzmasculine | Maskulinum m interaction in inheritance interaction in inheritance
„interactiveness“: noun interactivenessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) interaktive Arbeitsweise, Dialogbetrieb interaktive Arbeitsweise, Dialogbetriebmasculine | Maskulinum m interactiveness informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT interactiveness informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Double“: Neutrum Double [ˈduːbəl]Neutrum | neuter n <Doubles; Doubles> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stunt double, stunt man [woman] double (stunt) double, stunt man [woman] Double Film, Kino | filmFILM Double Film, Kino | filmFILM double Double Musik | musical termMUS Double Musik | musical termMUS
„interactivity“: noun interactivitynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Interaktivität Interaktivitätfeminine | Femininum f interactivity MEDIA interactivity MEDIA
„interact“: noun interactnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zwischenakt Zwischenaktmusik selten Zwischenaktmasculine | Maskulinum m interact interact Zwischenaktmusikfeminine | Femininum f interact musical term | MusikMUS interact musical term | MusikMUS
„double up“: transitive verb double uptransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammenfalten, zusammenlegen zusammenkrümmen erledigen, zusammenhauen (zusammen)falten, zusammenlegen double up fold over, place in pairs double up fold over, place in pairs zusammenkrümmen double up person: in pain double up person: in pain examples to be doubled up with pain sich vor Schmerzen krümmen to be doubled up with pain erledigen, zusammenhauen double up sort out, throw together familiar, informal | umgangssprachlichumg double up sort out, throw together familiar, informal | umgangssprachlichumg „double up“: intransitive verb double upintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich falten sich biegen sich zusammenkrümmen, sich biegen seinen Einsatz verdoppeln zusammenbrechen, -klappen sich falten double up fold double up fold sich biegen double up bend double up bend sich (zusammen)krümmen, sich biegen (with vordative (case) | Dativ dat) double up of person: in pain, laughing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig double up of person: in pain, laughing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to double up with pain sich vor Schmerzen krümmen to double up with pain to double up with laughter sich vor Lachen biegenor | oder od krümmen to double up with laughter examples to double up onsomething | etwas sth share sichsomething | etwas etwas teilen to double up onsomething | etwas sth share seinen Einsatz verdoppeln double up double stake or investment double up double stake or investment zusammenbrechen, -klappen double up collapse familiar, informal | umgangssprachlichumg double up collapse familiar, informal | umgangssprachlichumg
„exchange visit“: noun exchange visitnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Austauschbesuch Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m exchange visit exchange visit examples to be on an exchange visit einen Austauschbesuch machen to be on an exchange visit