„black iron“: noun black ironnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) streckbares Eisen streckbares Eisen black iron engineering | TechnikTECH black iron engineering | TechnikTECH examples black iron plate Schwarzblech black iron plate black iron work Grobeisen, Schmiedearbeit black iron work
„black japan“: noun black japannoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schwarzer Lack, Asphaltlack schwarzer Lack, Asphaltlackmasculine | Maskulinum m black japan black japan
„japan“: noun japan [dʒəˈpæn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Japanlack Lackmalerei, lackierte Arbeit Japanlackmasculine | Maskulinum m japan varnish japan varnish Lackmalereifeminine | Femininum f japan work varnished in Japanese way lackierte Arbeit (in jap. Art) japan work varnished in Japanese way japan work varnished in Japanese way „japan“: adjective japan [dʒəˈpæn]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lackiert, Lack… examples Japan Japanese japanisch, Japan… Japan Japanese lackiert, Lack… japan varnished japan varnished „japan“: transitive verb japan [dʒəˈpæn]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf japanned> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lackieren polieren, wichsen, glänzend machen (auf jap. Weise) lackieren japan varnish japan varnish polieren, wichsen, glänzend machen japan leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc japan leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„emperor“: noun emperor [ˈempərə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kaiser Imperator Kaiserpinguin, Großer Schillerfalter Kaisermasculine | Maskulinum m emperor emperor examples Emperor of Japan zoology | ZoologieZOOL Holacanthus imperator Kaiserfischmasculine | Maskulinum m Emperor of Japan zoology | ZoologieZOOL Holacanthus imperator Imperatormasculine | Maskulinum m emperor Antikeor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs emperor Antikeor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kaiserpinguinmasculine | Maskulinum m emperor zoology | ZoologieZOOL Aptenodytes forsteri emperor zoology | ZoologieZOOL Aptenodytes forsteri Großer Schillerfalter emperor zoology | ZoologieZOOL Apatura iris emperor zoology | ZoologieZOOL Apatura iris
„hasp“: noun hasp British English | britisches EnglischBr [hɑːsp] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)sp]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Haspe, Spange, Überwurf, Schließe, Schließband Haspel, Spule Haspefeminine | Femininum f hasp engineering | TechnikTECH staple, clip Spangefeminine | Femininum f hasp engineering | TechnikTECH staple, clip Schließefeminine | Femininum f hasp engineering | TechnikTECH staple, clip hasp engineering | TechnikTECH staple, clip Überwurfmasculine | Maskulinum m hasp engineering | TechnikTECH strap, lock bush Schließbandneuter | Neutrum n hasp engineering | TechnikTECH strap, lock bush hasp engineering | TechnikTECH strap, lock bush Haspelfeminine | Femininum f hasp spool for thread Spulefeminine | Femininum f hasp spool for thread hasp spool for thread „hasp“: transitive verb hasp British English | britisches EnglischBr [hɑːsp] American English | amerikanisches EnglischUS [hæ(ː)sp]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einer Haspe verschließen, zuhaken mit einer Haspeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verschließen, zuhaken hasp hasp
„shod“: preterite shod [ʃ(ɒ)d]preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) shod → see „shoe“ shod → see „shoe“ „shod“: adjective shod [ʃ(ɒ)d]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschlagen beschuht, Schuhe tragend bereift beschlagen shod horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shod horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples a pole shod with iron eine mit Eisen beschlagene Stange a pole shod with iron beschuht, Schuhe tragend shod person shod person examples to be well shod gute Schuheor | oder od gutes Schuhwerk tragen to be well shod shod in big black boots inor | oder od mit schweren schwarzen Stiefeln shod in big black boots bereift shod vehicle shod vehicle
„Haspe“: Femininum Haspe [ˈhaspə]Femininum | feminine f <Haspe; Haspen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hasp, hook, staple hasp Haspe Technik | engineeringTECH Tür-oder | or od Fensterhaken hook Haspe Technik | engineeringTECH Tür-oder | or od Fensterhaken staple Haspe Technik | engineeringTECH Tür-oder | or od Fensterhaken Haspe Technik | engineeringTECH Tür-oder | or od Fensterhaken
„Haspen“: Maskulinum Haspen [ˈhaspən]Maskulinum | masculine m <Haspens; Haspen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hasp, hook, staple hasp Haspen Technik | engineeringTECH Haspe hook Haspen Technik | engineeringTECH Haspe staple Haspen Technik | engineeringTECH Haspe Haspen Technik | engineeringTECH Haspe
„iron“: noun iron [ˈaiə(r)n]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) -stempel, BügelEisen, Harpune, Brenneisen, Steigbügel Eisen Eisen Eisenpräparat Hand-, Fußschellen, Eisen Beinschiene Eisen LockenBrennschere, Brandeisen More examples... Eisenneuter | Neutrum n (Fe) iron iron iron → see „heart“ iron → see „heart“ examples bulb iron Wulsteisen bulb iron crude iron Roheisen crude iron fag(g)ot iron Paketierschrott fag(g)ot iron soft iron Weich-, Reineisen soft iron as hard as iron hart wie Eisen as hard as iron to have (too) many irons in the fire (zu) viele Dinge gleichzeitig unternehmen viele Eisen im Feuer haben to have (too) many irons in the fire to rule with a rod of iron mit eiserner Hand regieren to rule with a rod of iron to strike while the iron is hot das Eisen schmieden, solange es heiß ist to strike while the iron is hot a man of iron ein erbarmungsloseror | oder od unnachgiebigeror | oder od harter Mann a man of iron he is made of iron er hat eine eiserne Gesundheit he is made of iron a will of iron ein eiserner Wille a will of iron in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship im Wind, nicht wendefähig in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship hide examplesshow examples Gegenstand aus Eisen iron object made of iron iron object made of iron -stempelmasculine | Maskulinum m iron especially | besondersbesonders brandingiron Brenneisenneuter | Neutrum n iron especially | besondersbesonders brandingiron Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen) iron especially | besondersbesonders brandingiron iron especially | besondersbesonders brandingiron (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n iron for clothes iron for clothes Harpunefeminine | Femininum f iron harpoon iron harpoon Steigbügelmasculine | Maskulinum m iron stirrup iron stirrup (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n iron curling iron iron curling iron Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels) iron blade of tool iron blade of tool Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf) iron golf club iron golf club examples also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schießeisenneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwertneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Eisen(präparat)neuter | Neutrum n iron medicine | MedizinMED iron medicine | MedizinMED examples to take iron Eisen einnehmen to take iron Hand-, Fußschellenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Eisenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> examples he was put in irons <plural | Pluralpl> es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt he was put in irons <plural | Pluralpl> the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Pein und Trübsal beschlichen seine Seele the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen) iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron → see „iron gray“ iron → see „iron gray“ examples to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> jemandem das Bein schienen to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> examples I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich habe eine Stunde im Fitnessstudio Gewichte gestemmt I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „iron“: adjective iron [ˈaiə(r)n]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eisern, Eisen…, aus Eisen eisenfarben, -farbig eisern, hart, robust, widerstandsfähig eisern, unerbittlich, grausam, kalt, hart, unnachgiebig eisenzeitlich, Eisenzeit…, aus in der Eisenzeit eisern, verderbt, gemein unbeugsam, unerschütterlich eisern, Eisen…, aus Eisen iron iron examples an iron bar eine Eisenstange an iron bar eisenfarben, -farbig iron iron coloured iron iron coloured eisern, hart, robust, widerstandsfähig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples an iron constitution eine eiserne Gesundheit an iron constitution eisern iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unerbittlich, grausam, kalt, hart iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the Iron Chancellor Bismarck der Eiserne Kanzler the Iron Chancellor Bismarck the Iron Duke Wellington der Eiserne Herzog the Iron Duke Wellington an iron will ein eiserner Wille an iron will eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age eisern iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age verderbt, gemein iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples iron times verderbte Zeiten iron times „iron“: transitive verb iron [ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bügeln, plätten mit Eisen beschlagen fesseln, in Eisen legen, Hand- Fußschellen anlegen bügeln, plätten iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples iron out glätten, glatt walzen iron out iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausbügeln, ausgleichen iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron out difficulties beseitigen iron out difficulties to iron out a road with a steam roller eine Straße mit der Dampfwalze glatt walzen to iron out a road with a steam roller hide examplesshow examples mit Eisen beschlagen iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (jemanden) fesseln, in Eisen legen iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „iron“: intransitive verb iron [ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bügeln bügeln iron iron
„Japan“: noun Japan [dʒəˈpæn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ostasiatischer Staat Japan Japan