German-English translation for "beginning of morning twilight"

"beginning of morning twilight" English translation

Did you mean Point-of-Sale, out of area, od., off or OB?
twilight
[ˈtwailait]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (usually | meistmeist meist Abend)Dämmerungfeminine | Femininum f
    twilight
    twilight
  • Zwielichtneuter | Neutrum n
    twilight half-lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Halbdunkelneuter | Neutrum n
    twilight half-lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schimmermasculine | Maskulinum m
    twilight half-lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    twilight half-lightalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Dämmerzustandmasculine | Maskulinum m
    twilight state or time of decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übergangszeitfeminine | Femininum f
    twilight state or time of decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schleiermasculine | Maskulinum m
    twilight state or time of decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verschwommenheitfeminine | Femininum f
    twilight state or time of decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    twilight state or time of decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwaches Licht
    twilight dim light
    twilight dim light
twilight
[ˈtwailait]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schwach erleuchtet
    twilight dimly lit
    twilight dimly lit
  • Zwielicht…, Dämmer(ungs)…
    twilight relating to twilight
    twilight relating to twilight
twilight
[ˈtwailait]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

morning
[ˈmɔː(r)niŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Morgenmasculine | Maskulinum m
    morning
    Vormittagmasculine | Maskulinum m
    morning
    morning
  • Morgenmasculine | Maskulinum m
    morning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    morning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    morning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    morning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Morgendämmerungfeminine | Femininum f
    morning daybreak poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    morning daybreak poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • Morning
    Aurorafeminine | Femininum f
    Eosfeminine | Femininum f
    Morning
morning
[ˈmɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Morgen…, Vormittags…
    morning
    morning
  • Früh…
    morning
    morning
beginning
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    beginning
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    beginning
    beginning
  • Ursprungmasculine | Maskulinum m
    beginning origin
    beginning origin
  • (erste) Anfangsgründeplural | Plural pl
    beginning rudiments <plural | Pluralpl>
    Elementeplural | Plural pl
    beginning rudiments <plural | Pluralpl>
    Grundlagenplural | Plural pl
    beginning rudiments <plural | Pluralpl>
    beginning rudiments <plural | Pluralpl>
  • Anfängeplural | Plural pl
    beginning early stages <plural | Pluralpl>
    Anfangsstadiumneuter | Neutrum n
    beginning early stages <plural | Pluralpl>
    beginning early stages <plural | Pluralpl>
begin
[biˈgin; bə-]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät began [-ˈgæn]; past participle | Partizip Perfektpperf begun [-ˈgʌn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (be)gründen
    begin found
    begin found
begin
[biˈgin; bə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät began [-ˈgæn]; past participle | Partizip Perfektpperf begun [-ˈgʌn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

morn
[mɔː(r)n]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Morgenmasculine | Maskulinum m
    morn
    morn
mornings
[ˈmɔː(r)niŋz]adverb | Adverb advespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

strafe
[strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [streif]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (be)strafen
    strafe punish
    strafe punish
  • anpfeifen
    strafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    strafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
strafe
[strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [streif]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Feuerneuter | Neutrum n
    strafe firing: of weapon
    (Bordwaffen)Beschussmasculine | Maskulinum m
    strafe firing: of weapon
    strafe firing: of weapon
twilight state
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dämmerzustandmasculine | Maskulinum m
    twilight state medicine | MedizinMED
    twilight state medicine | MedizinMED