German-English translation for "rege"

"rege" English translation

rege
[ˈreːgə]Adjektiv | adjective adj <reger; regst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • active
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
    alert
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
    rege geistigund | and u. körperlich frisch
examples
examples
  • lively
    rege lebhaft
    keen
    rege lebhaft
    rege lebhaft
examples
examples
  • busy
    rege geschäftig, betriebsam
    rege geschäftig, betriebsam
examples
examples
rege
[ˈreːgə]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
an den Vortrag schloss sich eine rege Aussprache an
the lecture was followed by a lively discussion (oder | orod debate)
an den Vortrag schloss sich eine rege Aussprache an
There is fierce debate in the United States and Canada.
In den Vereinigten Staaten und in Kanada ist eine rege Diskussion im Gange.
Source: Europarl
Several of us are keen users of Question Time.
Einige von uns haben an den Fragestunden rege teilgenommen.
Source: Europarl
A lively debate is currently under way on policy concerning refugees and asylum seekers.
Gegenwärtig ist eine rege Diskussion über die Flüchtlings- und Asylantenproblematik im Gange.
Source: Europarl
It is important to achieve a lively and effective cooperation between European researchers.
Wichtig ist es, eine rege und effektive Zusammenarbeit europäischer Forscher zu erreichen.
Source: Europarl
I thank everyone who has contributed so generously to this debate.
Ich danke allen, die sich so rege an dieser Aussprache beteiligt haben
Source: Europarl
Because Latvia trades extensively with Belarus, this was a big hook for the Latvians.
Da Lettland mit Belarus rege Handelsbeziehungen pflegt, konnte man die Letten damit leicht ködern.
Source: Europarl
I hope we can build on this and that Members will participate.
Ich denke, wir können darauf aufbauen, und hoffe auf rege Teilnahme vonseiten der Abgeordneten.
Source: Europarl
I suggest that we put this item on the agenda for Thursday's Conference of Presidents meeting.
Ich rege an, dass wir dies auf die Tagesordnung der Konferenz der Präsidenten am Donnerstag setzen.
Source: Europarl
Its entry into force brought about active European lawmaking.
Seit dem Inkrafttreten hat es hier eine rege europäische Rechtssetzung gegeben.
Source: Europarl
You have a fertile imagination.
Du hast eine rege Phantasie.
Source: Tatoeba
This is why I frequently get so worked up, but not over the Council of Ministers.
Deshalb rege ich mich so oft auf, nicht über den Ministerrat.
Source: Europarl
Answer her, and don't upset yourself before the race.
Antworte ihr und rege dich jetzt vor dem Reiten nicht auf!
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!