French-German translation for "impulsions"

"impulsions" German translation

impulsion

[ɛ̃pylsjõ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Impulsmasculin | Maskulinum m
    impulsion aussi | aucha. physique | PhysikPHYS psychologie | PsychologiePSYCH
    impulsion aussi | aucha. physique | PhysikPHYS psychologie | PsychologiePSYCH
  • Antriebmasculin | Maskulinum m
    impulsion
    impulsion
  • Anstoßmasculin | Maskulinum m
    impulsion
    impulsion
  • Auftriebmasculin | Maskulinum m
    impulsion
    impulsion
examples
  • Impulsmasculin | Maskulinum m
    impulsion psychologie | PsychologiePSYCH
    impulsion psychologie | PsychologiePSYCH
  • (plötzliche) Eingebung
    impulsion
    impulsion
  • innerer Drang
    impulsion
    impulsion
examples

suivre

[sɥivʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je suis; il suit; nous suivons; je suivais; je suivis; je suivrai; que je suive; suivant; suivi>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • suivrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    jemandem, einer Sache folgen
    suivrequelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • suivrequelqu’un | jemand qn à pied
    aussi | aucha. hinter jemandem hergehen, -laufen
    suivrequelqu’un | jemand qn à pied
  • suivrequelqu’un | jemand qn en voiture
    aussi | aucha. hinter jemandem herfahren
    suivrequelqu’un | jemand qn en voiture
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • folgen
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
examples
  • folgen (avec datif | mit Dativ+dat)
    suivre (prendre) un chemin, une route
    suivre (prendre) un chemin, une route
  • gehen ou fahren
    suivre
    suivre
examples
  • verfolgen
    suivre idée, piste, politique
    suivre idée, piste, politique
  • folgen (avec datif | mit Dativ+dat)
    suivre (≈ obéir à)
    suivre (≈ obéir à)
  • Folge leisten (avec datif | mit Dativ+dat)
    suivre
    suivre
  • aussi | aucha. befolgen
    suivre conseil
    suivre conseil
examples
  • (aufmerksam, genau) verfolgen
    suivre (≈ être attentif à) émission, conversation
    suivre (≈ être attentif à) émission, conversation
  • mitlesen
    suivre en lisant
    suivre en lisant
examples
examples
examples
  • dauernd führen
    suivre commerce | HandelCOMM article
    suivre commerce | HandelCOMM article

suivre

[sɥivʀ]verbe impersonnel | unpersönliches Verb v/imp <je suis; il suit; nous suivons; je suivais; je suivis; je suivrai; que je suive; suivant; suivi>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • il s’en suit que … → see „ensuivre
    il s’en suit que … → see „ensuivre

suivre

[sɥivʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je suis; il suit; nous suivons; je suivais; je suivis; je suivrai; que je suive; suivant; suivi>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • aufeinanderfolgen
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
    suivre relatif au temps, dans un ordre donné
examples